Flxtch! - Seasons - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Flxtch! - Seasons




Ah shit...
Ах, черт...
It's just another one of them days, another one of them days
Это просто еще один из тех дней, еще один из тех дней.
Yeah so I got my hoodie on 'cause I'm ready for the cold
Да, я надела толстовку, потому что готова к холоду.
But it's 90 degrees outside
Но на улице 90 градусов.
So I pack up some sunscreen, think I'll see sky beam
Поэтому я упаковываю солнцезащитный крем и думаю, что увижу Скай Бим.
Now its 40 degrees outside
Сейчас на улице 40 градусов
Raindrops be storming storming down from a grey cloud
Капли дождя бушуют, бушуют с серого облака.
To put out all the trees on fire
Чтобы потушить все деревья в огне.
Yep this is the life...
Да, это и есть жизнь...
This must be the season where these things ain't going right
Должно быть, это сезон, когда все идет не так, как надо.
It seem to be hard to fight, a spark that has yet to strike
Кажется, с этим трудно бороться, искра, которая еще не вспыхнула.
Everything that could go wrong would usually come to happen
Все, что могло пойти не так, обычно случалось.
I could a lose whole arm and life would just toss a napkin
Я мог бы потерять всю руку и жизнь просто бросила бы салфетку
Steady getting out of bed with my fingers crossed
Спокойно вылезаю из постели скрестив пальцы
Deleting chain mail that I won't read at all
Стираю кольчугу, которую я вообще не буду читать.
Knocking on wood and taking chance I get peace at all
Стуча по дереву и рискуя, Я вообще обретаю покой.
Or die tryna throw a funeral, only 13 involved
Или умереть, пытаясь устроить похороны, в которых участвуют только 13 человек
Man I've been superstitious, all the weird shit just happen to me
Боже, я был суеверен, все странное дерьмо просто происходит со мной.
Like some fucked up sitcom I just happen to lead
Как в каком-то долбаном ситкоме, который я просто веду.
Every season things will never go as planned and it seems
Каждый сезон все идет не так как планировалось и кажется
To add reason as to why I don't have half of esteem
Чтобы добавить причину, почему у меня нет и половины уважения.
For me, 'cause retrograde set up rendezvous
Для меня, потому что ретроград устроил рандеву.
Energies switching to the left like Beyonce's move
Энергия переключается влево, как у Бейонсе.
My luck is so like the weather, I'm pulling straws for hope
Моя удача так похожа на погоду, что я тяну соломинку за надежду.
With everything upside down man I prey to god I cope
Со всем перевернутым с ног на голову человек я жертва Богу я справляюсь
Yeah so I got my hoodie on 'cause I'm ready for the cold
Да, я надела толстовку, потому что готова к холоду.
But it's 90 degrees outside
Но на улице 90 градусов.
So I pack up some sunscreen, think I'll see sky beam
Поэтому я упаковываю солнцезащитный крем и думаю, что увижу Скай Бим.
Now its 40 degrees outside
Сейчас на улице 40 градусов
Raindrops be storming storming down from a grey cloud
Капли дождя бушуют, бушуют с серого облака.
To put out all the trees on fire
Чтобы потушить все деревья в огне.
This is the life...
Это жизнь...
Watching my world burn from 30 miles away
Наблюдая за тем как горит мой мир за 30 миль отсюда
That smoke up in the air just ruined part of my day
Этот дым в воздухе просто испортил часть моего дня
But going through it and see if I get through the day smooth
Но пройду через это и посмотрю, смогу ли я прожить день гладко.
I ain't here to get in anyone business, no thank you
Я здесь не для того, чтобы лезть в чужие дела, нет, спасибо
But some workplace fight popped, the gloves was on
Но вспыхнула какая-то драка на рабочем месте, перчатки были надеты.
They had the managers yelling and I did nothing wrong
Менеджеры кричали, А я не сделал ничего плохого.
But I get fired for it too? Bruh you bugging dog
Но меня тоже за это уволят? - Братан, ты, надоедливый пес
Get a text message, bank account said it's overdrawn
Получи смс-сообщение, на банковском счете написано, что он перерасходован.
Friend with benefits done wised up, she don't want dick no mo
Подруга с привилегиями поумнела, она больше не хочет член.
Now the rent is overdue with the quick quick fasho
Теперь арендная плата просрочена вместе с быстрым быстрым фашо
This whole damn hour took a steer of the course
Весь этот проклятый час я держал курс.
Could it get any worse? Like damn I can't get shit no mo
Может ли быть еще хуже? - черт возьми, я больше ни хрена не могу понять.
How crazy would it be if call me a Lyft
Насколько безумно было бы назвать меня лифтом
To fall off a cliff, nah I'm just talking my shit
Упасть с обрыва - нет, я просто несу свою чушь.
Domino effect of curses I'm pulling straws for hope
Эффект домино проклятий я тяну соломинку за надежду
With everything upside down man I pray to god I cope
Со всем вверх тормашками Чувак я молю Бога чтобы я справился
Yeah so I got my hoodie on 'cause I'm ready for the cold
Да, я надела толстовку, потому что готова к холоду.
But it's 90 degrees outside
Но на улице 90 градусов.
So I pack up some sunscreen, think I'll see sky beam
Поэтому я упаковываю солнцезащитный крем и думаю, что увижу Скай Бим.
Now its 40 degrees outside
Сейчас на улице 40 градусов
Raindrops be storming storming down from a grey cloud
Капли дождя бушуют, бушуют с серого облака.
To put out all the trees on fire
Чтобы потушить все деревья в огне.
This is the life...
Это жизнь...





Writer(s): Jonathan Fletcher


Attention! Feel free to leave feedback.