Fly - Desculpas - translation of the lyrics into German

Desculpas - Flytranslation in German




Desculpas
Ausreden
Eu inventei uma desculpa
Ich habe eine Ausrede erfunden
Pra não falar da minha culpa
Um nicht über meine Schuld zu sprechen
Me escondi nos meus defeitos
Ich habe mich hinter meinen Fehlern versteckt
Pra fazer tudo do meu jeito
Um alles auf meine Art zu machen
esqueci de admitir
Ich habe nur vergessen zuzugeben
Que sem você aqui
Dass ohne dich hier
Eu não consigo mais sonhar
Ich nicht mehr träumen kann
Não consigo dormir
Ich kann nicht schlafen
Não sei o que é sorrir
Ich weiß nicht, was Lächeln ist
Você me ensinou a amar
Du hast mir nur beigebracht zu lieben
E, então, não diz pra mim
Und dann sag mir nicht
Que esse é o nosso fim
Dass das unser Ende ist
Me deixa consertar
Lass es mich wiedergutmachen
Me deixa tentar
Lass es mich nur versuchen
não deixa eu te deixar assim
Lass mich dich nur nicht so zurücklassen
E, então, não diz pra mim
Und dann sag mir nicht
Que esse é o nosso fim
Dass das unser Ende ist
Me deixa consertar
Lass es mich wiedergutmachen
Me deixa tentar
Lass es mich nur versuchen
não deixa eu te deixar assim
Lass mich dich nur nicht so zurücklassen
não deixar ver até o fim
Lass es nur nicht bis zum Ende kommen
É o fim
Es ist das Ende
Eu inventei uma desculpa
Ich habe eine Ausrede erfunden
Pra não falar da minha culpa
Um nicht über meine Schuld zu sprechen
Me escondi nos meus defeitos
Ich habe mich hinter meinen Fehlern versteckt
Pra fazer tudo do meu jeito
Um alles auf meine Art zu machen
esqueci de admitir
Ich habe nur vergessen zuzugeben
Que sem você aqui
Dass ohne dich hier
Eu não consigo mais sonhar
Ich nicht mehr träumen kann
Não consigo dormir
Ich kann nicht schlafen
Não sei o que é sorrir
Ich weiß nicht, was Lächeln ist
Você me ensinou a amar
Du hast mir nur beigebracht zu lieben
E, então, não diz pra mim
Und dann sag mir nicht
Que esse é o nosso fim
Dass das unser Ende ist
Me deixa consertar
Lass es mich wiedergutmachen
Me deixa tentar
Lass es mich nur versuchen
não deixa eu te deixar assim
Lass mich dich nur nicht so zurücklassen
E, então, não diz pra mim
Und dann sag mir nicht
Que esse é o nosso fim
Dass das unser Ende ist
Me deixa consertar
Lass es mich wiedergutmachen
Me deixa tentar
Lass es mich nur versuchen
não deixa eu te deixar assim
Lass mich dich nur nicht so zurücklassen
não deixar ver até o fim
Lass es nur nicht bis zum Ende kommen
É o fim
Es ist das Ende
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
E, então, não diz pra mim (diz pra mim)
Und dann sag mir nicht (sag mir nicht)
Que esse é o nosso fim (nosso fim)
Dass das unser Ende ist (unser Ende)
Me deixa consertar (Oh, oh, oh)
Lass es mich wiedergutmachen (Oh, oh, oh)
Me deixa tentar (Oh, oh, oh)
Lass es mich nur versuchen (Oh, oh, oh)
não deixa eu te deixar assim (Oh, oh, oh)
Lass mich dich nur nicht so zurücklassen (Oh, oh, oh)
E, então, não diz pra mim (Oh, oh, oh)
Und dann sag mir nicht (Oh, oh, oh)
Que esse é o nosso fim (Oh, oh, oh)
Dass das unser Ende ist (Oh, oh, oh)
Me deixa consertar (Oh, oh, oh)
Lass es mich wiedergutmachen (Oh, oh, oh)
Me deixa tentar (Oh, oh, oh)
Lass es mich nur versuchen (Oh, oh, oh)
não deixa eu te deixar assim (Oh, oh, oh)
Lass mich dich nur nicht so zurücklassen (Oh, oh, oh)
não deixar ver até o fim
Lass es nur nicht bis zum Ende kommen
É o fim
Es ist das Ende





Writer(s): Lucca Silver, Lupe Lu


Attention! Feel free to leave feedback.