Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chess
not
checkers
Schach,
nicht
Dame
Be
ready
to
make
any
move
Sei
bereit,
jeden
Zug
zu
machen
The
feds
did
a
sweep
Die
Bullen
haben
eine
Razzia
gemacht
But
they
didn't
come
in
with
no
pen
and
broom
Aber
sie
kamen
nicht
mit
Stift
und
Besen
Used
to
feed
the
streets
Früher
habe
ich
die
Straßen
versorgt
But
your
plug
ran
up
out
of
dog
food
cause
Aber
deinem
Dealer
ging
das
Hundefutter
aus,
denn
It's
chess
not
checkers
Es
ist
Schach,
nicht
Dame
Be
ready
to
make
any
move
Sei
bereit,
jeden
Zug
zu
machen
The
feds
did
a
sweep
Die
Bullen
haben
eine
Razzia
gemacht
But
they
ain't
come
through
with
no
pen
and
broom
Aber
sie
kamen
nicht
mit
Stift
und
Besen
durch
You
used
to
feed
the
street
Du
hast
früher
die
Straße
versorgt
But
the
plug
ran
up
out
of
dog
food
Aber
dem
Dealer
ging
das
Hundefutter
aus
Cause
niggas
gettin'
indicted
Weil
Typen
angeklagt
werden
And
niggas
gettin'
to
rattin'
Und
Typen
anfangen
zu
ratten
This
life
been
a
movie
Dieses
Leben
war
wie
ein
Film
No
actin'
Keine
Schauspielerei
No
lights,
camera,
action
Kein
Licht,
Kamera,
Action
Them
lights
was
steady
flashing
Die
Lichter
blinkten
ständig
Before
my
eyes
Vor
meinen
Augen
Everytime
I
coulda
died
Jedes
Mal,
wenn
ich
hätte
sterben
können
Still
be
askin'
to
myself
Frage
ich
mich
immer
noch
Like
how
the
fuck
I'm
still
alive
Wie
zum
Teufel
ich
noch
am
Leben
bin
I'm
steady
askin'
to
myself
when
shit
get
real
Ich
frage
mich
ständig,
wenn
es
ernst
wird
Who
gone
slide
Wer
wird
zur
Seite
stehen
I'm
steady
arguing
with
a
bitch
Ich
streite
mich
ständig
mit
einer
Schlampe
Who
ain't
worth
shit
Die
nichts
wert
ist
But
she's
fine
Aber
sie
ist
heiß
Would
put
her
name
on
it
Würde
ihren
Namen
darauf
setzen
I
mean
I
do
that
all
the
time
Ich
meine,
das
mache
ich
die
ganze
Zeit
But
I
can't
give
hoes
no
more
clout
Aber
ich
kann
diesen
Weibern
keine
Aufmerksamkeit
mehr
schenken
I
already
gave
her
too
much
time
Ich
habe
ihr
schon
zu
viel
Zeit
gegeben
Wanna
roll
up
to
get
high
Will
einen
Joint
rollen,
um
high
zu
werden
Hit
the
booth
and
ease
the
pain
that
I
got
built
in
my
insides
Ins
Studio
gehen
und
den
Schmerz
lindern,
den
ich
in
mir
habe
Mentally
I'm
still
fucked
up
Mental
bin
ich
immer
noch
am
Arsch
I'm
paranoid,
and
traumatized
Ich
bin
paranoid
und
traumatisiert
She
be
sayin'
I
do
too
much
Sie
sagt,
ich
mache
zu
viel
But
I
got
too
much
on
my
mind
Aber
ich
habe
zu
viel
im
Kopf
I
be
lettin'
too
much
shit
slide
Ich
lasse
zu
viel
Scheiße
durchgehen
But
fuck
it
Aber
scheiß
drauf
I'm
thuggish
Ich
bin
ein
Gangster
To
the
bone
Bis
auf
die
Knochen
But
can't
no
bone
in
me
break
bitch
I'm
too
solid
Aber
kein
Knochen
in
mir
kann
brechen,
Schlampe,
ich
bin
zu
solide
I'm
authentic
as
It
get
can't
do
no
faking
or
no
flodging
Ich
bin
so
authentisch
wie
es
nur
geht,
kann
nichts
vortäuschen
oder
fälschen
Really
rapping
bout
my
life
that's
the
only
time
I'm
breaking
silence
Rappe
wirklich
über
mein
Leben,
das
ist
das
einzige
Mal,
dass
ich
mein
Schweigen
breche
It
be
hard
to
keep
it
private
Es
ist
schwer,
es
privat
zu
halten
Can't
slip
Darf
nicht
ausrutschen
Can't
fall
Darf
nicht
fallen
You
can't
give
up
Du
darfst
nicht
aufgeben
Screamin'
fuck
em
Schreie
"Scheiß
auf
sie"
Like
we
playin'
for
the
bluff
Als
würden
wir
für
den
Bluff
spielen
And
it's
fuck
Und
es
ist
"Scheiß
auf"
Who
ain't
with
us
Der
nicht
mit
uns
ist
I'm
hot
headed
Ich
bin
hitzköpfig
I'll
fuck
around
and
flame
up
Ich
werde
durchdrehen
und
hochgehen
Crusin'
round
the
city
Cruise
durch
die
Stadt
Bad
bitch
on
the
passenger
Heiße
Schlampe
auf
dem
Beifahrersitz
Feinin'
for
her
head
Geil
auf
ihren
Kopf
Tryna
get
ate
up
like
a
scavenger
Versuche,
wie
ein
Aasfresser
verschlungen
zu
werden
If
she
with
me
you
know
she's
with
it
Wenn
sie
bei
mir
ist,
weißt
du,
dass
sie
dabei
ist
She
ain't
fuckin'
with
no
amatuer
Sie
fickt
nicht
mit
Amateuren
(For
real,
for
real)
(Wirklich,
wirklich)
Crusin'
round
the
city
Cruise
durch
die
Stadt
Shooter
on
the
passenger
Schütze
auf
dem
Beifahrersitz
Feinin'
for
a
body
Geil
auf
einen
Körper
One
false
move
and
he
gone
blam
at
ya
Eine
falsche
Bewegung
und
er
wird
auf
dich
schießen
When
we
roll
out
Wenn
wir
losrollen
We
gone
rock
it
Werden
wir
es
krachen
lassen
Ain't
no
hidin'
out
Es
gibt
kein
Verstecken
We
poppin'
out
and
slidin'
Wir
tauchen
auf
und
sliden
(For
real,
for
real)
(Wirklich,
wirklich)
Can't
slip
Darf
nicht
ausrutschen
Can't
fall
Darf
nicht
fallen
You
can't
give
up
Du
darfst
nicht
aufgeben
Screamin'
fuck
em
Schreie
"Scheiß
auf
sie"
Like
we
playin'
for
the
bluff
Als
würden
wir
für
den
Bluff
spielen
And
it's
fuck
Und
es
ist
"Scheiß
auf"
Who
ain't
with
us
Der
nicht
mit
uns
ist
I'm
hot
headed
Ich
bin
hitzköpfig
I'll
fuck
around
and
flame
up
Ich
werde
durchdrehen
und
hochgehen
Can't
slip
Darf
nicht
ausrutschen
Can't
fall
Darf
nicht
fallen
You
can't
give
up
Du
darfst
nicht
aufgeben
Screamin'
fuck
em
Schreie
"Scheiß
auf
sie"
Like
we
playin'
for
the
bluff
Als
würden
wir
für
den
Bluff
spielen
And
it's
fuck
Und
es
ist
"Scheiß
auf"
Who
ain't
with
us
Der
nicht
mit
uns
ist
I'm
hot
headed
Ich
bin
hitzköpfig
I'll
fuck
around
and
flame
up
Ich
werde
durchdrehen
und
hochgehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Reid Jr.
Attention! Feel free to leave feedback.