Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fly My Pretties
Fly My Pretties
Well,
Wellington's
a
small
town
Веллингтон
— город
хоть
и
маленький,
But
it
packs
a
lotta
punch
Но
в
нём
есть
крутой
заряд,
There's
talent
oozing
from
the
walls
Таланты
сочатся
со
стен,
That
eat
ideas
for
lunch
Что
идеи
едят
подряд.
It
can
get
a
little
claustrophobic
Порой
здесь
тесно
бывает,
Iven
if
you
try,
fly,
my
pretties,
fly
Хоть
пытайся
— лети,
моя
прелесть,
лети!
Well,
I
reckon
this
town's
brilliant
Знаешь,
этот
город
великолепен
In
lots
of
different
ways
По-своему,
без
сомнений,
But
it
doesn't
have
the
money
Но
здесь
нет
денег,
Or
the
glamor
of
L.A.
И
гламура
Лос-Анджелеса
нет.
I'm
sure
one
day
you'll
make
it
in
Уверен,
однажды
ты
покоришь
The
stars
shining
bright
Звёзды,
что
ярко
горят.
If
you
have
to
go,
then
fly
Если
уж
ты
уйдёшь,
то
лети,
As
long
as
you
come
back
some
day
Лишь
бы
вернулась
ты
как-нибудь
опять.
Hope
to
see
you
round
some
day
Надеюсь,
увидимся
мы
опять.
Well
I've
lived
here
my
whole
life
Я
здесь
прожил
всю
жизнь,
And
sure
the
living's
sweet
И,
конечно,
жить
легко,
But
what
I
want's
the
whole
world
Но
я
хочу,
чтоб
весь
мир
Just
to
listen
to
my
beats
Мою
музыку
узнал.
The
only
way
to
do
this
Единственный
путь
для
этого
—
Is
to
travel
far
and
wide
Путешествовать
далеко.
So
if
you
to
go,
then
fly
Так
что
если
уйдёшь
— лети,
They
say
that
there's
a
brain
drain
Говорят,
мозги
утекают,
I
reckon
that
it's
true
И
я
соглашусь
вполне:
To
cruising
offshore
Мы
уезжаем
за
бугор,
Just
to
make
a
buck
or
two
Чтоб
заработать
хоть
чуть.
It's
a
little
sad
that
we
Немного
грустно,
что
здесь
Can't
do
it
alright
here
Не
выходит
у
нас.
But
if
you
have
to
go
Но
если
уйдёшь
—
As
long
as
you
come
back
some
day
Лишь
бы
вернулась
ты
как-нибудь
опять.
Hope
to
see
you
round
some
day
Надеюсь,
увидимся
мы
опять.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Barnaby Richard Weir
Attention! Feel free to leave feedback.