Fly Project - Hello - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fly Project - Hello




Hello
Привет,
it's me
это я,
I was wondering if after all these years
мне было интересно, если после всех этих лет
You'd like to meet
Ты хотел бы встретиться.
to go over
чтобы перейти ...
Everything
Все ...
They say that time's supposed to heal ya
Говорят, время должно исцелить тебя.
But I ain't done much healing
Но я не сделал много исцеления.
Hello, can you hear me?
Привет, ты меня слышишь?
I'm in California dreaming about who we used to be
Я в Калифорнии, мечтаю о том, кем мы были раньше.
When we were younger
Когда мы были моложе.
and free
и свободен.
I've forgotten how it felt before the world fell at our feet
Я забыл, каково это, пока мир не упал к нашим ногам.
There's such a difference
Есть такая разница.
between us
между нами
And a million miles
И миллионом миль.
Hello from the other side
Привет с другой стороны.
I must've called a thousand times
Должно быть, я звонил тысячу раз.
to tell you I'm sorry
сказать тебе, что мне жаль.
for everything that I've done
за все, что я сделал.
But when I call you never
Но когда я звоню тебе, никогда ...
seem to be home anymore
кажется, я больше не дома.
Hello
Привет!
how are you?
как дела?
It's so typical of me to talk about myself
Это так типично для меня-говорить о себе.
I'm sorry
Мне жаль.
I hope
Я надеюсь ...
that you're well
что ты в порядке.
Did you ever make it out of that town
Ты когда-нибудь выбирался из этого города?
Where nothing ever happened?
Где вообще ничего не случилось?
It's no secret
Это не секрет.
That the both of us are running out of time
Что у нас обоих заканчивается время.
Hello from the other side
Привет с другой стороны.
I must've called a thousand times
Должно быть, я звонил тысячу раз.
to tell you I'm sorry
сказать тебе, что мне жаль.
for everything that I've done
за все, что я сделал.
But when I call you never seem to be home
Но когда я звоню, кажется, тебя нет дома.
So hello from the outside
Так что привет со стороны.
At least I can say that I've tried
По крайней мере, я могу сказать, что я пытался.
to tell you I'm sorry
сказать тебе, что мне жаль.
for breaking your heart
за то, что разбил твое сердце.
But it don't matter
Но это не имеет значения.
it clearly doesn't tear you apart anymore
это, очевидно, больше не разрывает тебя на части.
Ooooohh
Оооооо ...
Ooooohh
Оооооо ...
Ooooohh
Оооооо ...
So hello from the other side
Так что Привет с другой стороны.
I must've called a thousand times
Должно быть, я звонил тысячу раз.
to tell you I'm sorry
сказать тебе, что мне жаль.
for everything that I've done
за все, что я сделал.
But when I call you never seem to be home anymore
Но когда я звоню, кажется, тебя больше нет дома.
Hello
Привет,
it's me
это я.
Hello
Привет,
Can you hear me
ты слышишь меня?





Writer(s): Viorel Adrian Filipidescu, Eugen-Mircea Ghenghea, Daniel Denes, Tudor Ionescu, Silviu Cristian Tudor


Attention! Feel free to leave feedback.