FlySinatra feat. Ibsen - Nos Fuimos - translation of the lyrics into German

Nos Fuimos - Ibsen , FlySinatra translation in German




Nos Fuimos
Wir sind abgehoben
No te conozco pero siento que vi tu rostro
Ich kenne dich nicht, aber ich fühle, dein Gesicht gesehen zu haben
Eres la luz que vi al final de aquel túnel siniestro
Du bist das Licht, das ich am Ende jenes düsteren Tunnels sah
De adentro, donde pegaba un flow violento
Von innen, wo ein heftiger Flow einschlug
Sobreviví pero te vi, se cortó mi aliento
Ich überlebte, aber ich sah dich, mir stockte der Atem
Contiene' la mezcla exacta de la elegancia
Du birgst die exakte Mischung der Eleganz
Una mirada cortante que te pone a distancia
Ein schneidender Blick, der dich auf Distanz hält
Transparente a pesar de las circunstancias
Transparent trotz der Umstände
Seca por la arrogancia de niños desde su infancia
Trocken durch die Arroganz von Jungs seit ihrer Kindheit
Lunas atrás pude soñar que te besaba
Monde zurück konnte ich träumen, dass ich dich küsste
El brillo del alba me despertaba y no estabas
Der Glanz der Morgendämmerung weckte mich und du warst nicht da
Entre mis sabanas siempre te imaginaba
Zwischen meinen Laken stellte ich dich mir immer vor
Con el teléfono encendido por si me llamabas
Mit eingeschaltetem Telefon, falls du mich anrufen würdest
Llegará sola, no la busques, Me decía la gente
Sie wird von allein kommen, such sie nicht, sagten mir die Leute
Quería saber cuánto faltaba exactamente
Ich wollte wissen, wie lange genau es noch fehlte
Girabas como espiral solita en mi mente
Du drehtest dich wie eine Spirale allein in meinem Kopf
Hoy es el día, abrí los ojos y estabas al enfrente
Heute ist der Tag, ich öffnete die Augen und du warst vor mir
Pa' una nube nos fuimo'
Auf eine Wolke sind wir abgehoben
Cambio de luces nos hicimo'
Wir tauschten Blicke
Sincronizidad latiendo al mismo ritmo
Synchronizität, die im gleichen Rhythmus schlägt
Lacreao, caminando entre la people
Lässig, zwischen den Leuten gehend
Con ese tum tumba'o
Mit diesem lässigen Gang
Esa chispa que atrapa me tiene embelesao'
Dieser Funke, der fesselt, hat mich verzaubert
Voy caminando a su lao' lao'
Ich gehe an ihrer Seite, Seite an Seite
Se me adelanta y veo su pum pum ¡wao!
Sie geht mir voraus und ich sehe ihren Po, wow!
Solitaria en mujeres jamás confía
Einsam, vertraut niemals Frauen
Prefiere un café amargo que juntarse con arpías
Bevorzugt einen bitteren Kaffee statt sich mit Harpyien zu treffen
Una bohemia amante de la poesía
Eine Bohemienne, Liebhaberin der Poesie
Muy directa ya que detesta a muerte a la hipocresía
Sehr direkt, da sie Heuchelei auf den Tod hasst
Tiene un olor a gloria y unas manos perfectas
Sie hat einen Duft von Herrlichkeit und perfekte Hände
Ella es como una obra pero de las abstractas
Sie ist wie ein Kunstwerk, aber eines der abstrakten
Inexplicable la simpleza en su belleza
Unerklärlich die Schlichtheit ihrer Schönheit
Admirable la grandeza y poder de la naturaleza
Bewundernswert die Größe und Macht der Natur
Muy sensual su condición visual al parpadear
Sehr sinnlich ihr Ausdruck beim Blinzeln
Un mar azul con un tesoro que no puedes tocas
Ein blaues Meer mit einem Schatz, den du nicht berühren kannst
Un aire caribeño que vienes de algún lugar
Eine karibische Brise, die du von irgendwoher mitbringst
Semejante al paraíso pero terrenal
Ähnlich dem Paradies, aber irdisch
Te veo pero no alcanzo nunca a tocarte
Ich sehe dich, aber schaffe es nie, dich zu berühren
Ya quiero sentir tu alma y dejar de imaginarte
Ich will schon deine Seele spüren und aufhören, dich mir vorzustellen
Esperarte es el quehacer de todas mis tardes
Auf dich zu warten ist die Aufgabe all meiner Nachmittage
Aun no llegas pero esta canción te ha convertido en alguien
Du bist noch nicht da, aber dieses Lied hat dich zu jemandem gemacht
Pa' una nube nos fuimo'
Auf eine Wolke sind wir abgehoben
Cambio de luces nos hicimo'
Wir tauschten Blicke
Sincronizidad latiendo al mismo ritmo
Synchronizität, die im gleichen Rhythmus schlägt
Lacreao, caminando entre la people
Lässig, zwischen den Leuten gehend
Con ese tum tumba'o
Mit diesem lässigen Gang
Esa chispa que atrapa me tiene embelesao'
Dieser Funke, der fesselt, hat mich verzaubert
Voy caminando a su lao' lao'
Ich gehe an ihrer Seite, Seite an Seite
Se me adelanta y veo su pum pum
Sie geht mir voraus und ich sehe ihren Po
Pa' una nube nos fuimo'
Auf eine Wolke sind wir abgehoben
Cambio de luces nos hicimo'
Wir tauschten Blicke
Sincronizidad latiendo al mismo ritmo
Synchronizität, die im gleichen Rhythmus schlägt
Lacreao, caminando entre la people
Lässig, zwischen den Leuten gehend
Con ese tum tumba'o
Mit diesem lässigen Gang





Writer(s): Juan Carlos Castro Rengifo

FlySinatra feat. Ibsen - Mantra
Album
Mantra
date of release
24-02-2016



Attention! Feel free to leave feedback.