Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wanna
tell
you
something
Я
хочу
тебе
кое-что
сказать
And
if
you
want
I
give
you
И
если
захочешь,
я
дам
тебе
Such
a
perfect
time
Такое
идеальное
время
Or
such,
More
positive
thinking
Или
такое,
больше
позитивного
мышления
If
you
and
me,
and
everybody
Если
ты
и
я,
и
все
остальные
Sleeping
is
a
threat
Спать
– это
угроза
Turn
out,
Turn
out
the
light
and
check
Выключи,
выключи
свет
и
проверь
The
shadow,
yeah
the
shadow
Тень,
да,
тень
Follow
the
order
Следуй
порядку
Stay
in
the
line,
Stay
in
the
line
Оставайся
в
линии,
оставайся
в
линии
Think
on
your
pleasure
but,
but
I
mean
Думай
о
своем
удовольствии,
но,
но
я
имею
в
виду
Just
don't
blow
your
mind
you
know
Просто
не
сноси
голову,
ты
знаешь
Pray
for
the
bright
hero
Помолись
за
яркого
героя
Pray
pray
for
some
dope
Помолись,
помолись
за
что-нибудь
классное
Wait
for
the
bus
Жди
автобус
And
you'll
be
with
us
you
know
and,
stay
the
same
И
ты
будешь
с
нами,
ты
знаешь,
и
оставайся
прежней
We
are
pretty
Мы
красивые
Many
and
pretty
Много
и
красиво
Take
picture
of
the
hill
Сфотографируй
холм
Feel
the
flowers
and
the
grass,
enjoy
Почувствуй
цветы
и
траву,
наслаждайся
Lay
down
on
her
Ложись
на
нее
Just
blind
your
eyes
Просто
закрой
глаза
Her
story
will
make
you
high
Ее
история
заставит
тебя
взлететь
Her
story
will
make
you
high
Ее
история
заставит
тебя
взлететь
The
train,
the
train
will
be
comin'
soon
Поезд,
поезд
скоро
придет
It
screams,
like
a
naked
soul
Он
кричит,
как
обнаженная
душа
Like
a
naked
soul
Как
обнаженная
душа
Like
a
naked
soul
Как
обнаженная
душа
Just
like
a
naked
soul
Прямо
как
обнаженная
душа
Like
a
naked
soul
Как
обнаженная
душа
The
walls,
the
walls
are
getting
smaller
Стены,
стены
становятся
все
меньше
They
watch,
and
she's
gettin'
clother
Они
наблюдают,
и
она
одевается
Yeah
she's
gettin
clothe
Да,
она
одевается
Give
her
the
kiss
Поцелуй
ее
And
maybe
give
her
the
child
И,
может
быть,
подари
ей
ребенка
Give
her
the
kiss
Поцелуй
ее
And
maybe
give
her
the
child
И,
может
быть,
подари
ей
ребенка
You
said
it
was
a
trip
Ты
сказала,
что
это
путешествие
You
said
it
was
a
trip
Ты
сказала,
что
это
путешествие
But
it's
the
last
time
you'll
see
her
alive
Но
это
последний
раз,
когда
ты
увидишь
ее
живой
You
said
it
was
a
trip
Ты
сказала,
что
это
путешествие
You
said
it
was
a
trip
Ты
сказала,
что
это
путешествие
But
it's
the
last
time
you'll
see
her
alive
Но
это
последний
раз,
когда
ты
увидишь
ее
живой
Goodbye,
nice
and
sweet
Прощай,
мило
и
сладко
Goodbye,
unperfect
lips
Прощай,
несовершенные
губы
I
sware
that
I'll
always
love
you
Клянусь,
я
всегда
буду
любить
тебя
Goodbye,
smoothie
chicks
Прощай,
милые
девочки
Goodbye,
it's
for
free
Прощай,
это
бесплатно
Goodbye,
it's
from
me
Прощай,
это
от
меня
It's
for
free,
it's
from
me
Это
бесплатно,
это
от
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anas Heddi, Roméo Desblancs
Attention! Feel free to leave feedback.