Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dead Man's Tetris
Tetris eines toten Mannes
Hold
up,
hold
up
Warte
mal,
warte
mal
I
bet
you
thinking
that
we
dead
Ich
wette,
du
denkst,
wir
sind
tot
Hold
up,
hold
up
Warte
mal,
warte
mal
I
have
this
bullet
in
my
head
Ich
hab'
diese
Kugel
in
meinem
Kopf
Hold
up,
hold
up
Warte
mal,
warte
mal
Mama
what's
them
words
you
said?
Mama,
was
waren
das
für
Worte,
die
du
gesagt
hast?
Hold
up,
hold
up
Warte
mal,
warte
mal
Why
you
make
us
think
you're
dead?
Warum
lässt
du
uns
denken,
du
bist
tot?
Oh
they,
oh
they
Oh
die,
oh
die
Think
we
dead
Denken,
wir
sind
tot
Oh
they,
oh
they
Oh
die,
oh
die
Think
we
dead
Denken,
wir
sind
tot
Oh
they,
oh
they
Oh
die,
oh
die
Think
we
dead
Denken,
wir
sind
tot
Oh
they,
oh
they
Oh
die,
oh
die
Think
we
dead
Denken,
wir
sind
tot
Oh
they,
oh
they
Oh
die,
oh
die
Think
we
dead
Denken,
wir
sind
tot
Oh
they,
oh
they
Oh
die,
oh
die
Think
we
dead
Denken,
wir
sind
tot
Hold
up,
hold
up
Warte
mal,
warte
mal
We
'bout
to
blow
some
trees
Wir
sind
dabei,
Gras
zu
rauchen
Hold
up,
pass
the
Austin
and
the
Freddie
Mercury
Warte
mal,
reich
den
Austin
und
den
Freddie
Mercury
rüber
Don't
need
nobody,
we
bouncin'
on
that
Astral
Plane
Brauchen
niemanden,
wir
hüpfen
auf
dieser
Astralebene
Hold
up,
hold
up
Warte
mal,
warte
mal
I
think
I
just
forgot
my
name
Ich
glaub',
ich
hab'
grad
meinen
Namen
vergessen
(That's
cause
you're
dead)
(Das
ist,
weil
du
tot
bist)
Nickel
plated
nine
Vernickelte
Neun
Bang
bang
blow
your
mind
Bang
bang,
sprengt
deinen
Verstand
Beep
beep
flatline
Piep
piep,
Nulllinie
Gotta
get
your's,
I
been
had
mine
Du
musst
deins
noch
kriegen,
ich
hab
meins
schon
Hold
my
hand,
laying
in
the
bed
Halt
meine
Hand,
liege
im
Bett
Family
crying,
they
think
he
dead
Familie
weint,
sie
denken,
er
ist
tot
No
jokes
no
hoax
Keine
Witze,
kein
Schwindel
Felt
his
palm,
he
had
no
pulse
Fühlte
seine
Handfläche,
er
hatte
keinen
Puls
Could've
been
the
drank,
it
might've
been
the
smoke
Könnte
der
Drink
gewesen
sein,
vielleicht
war's
der
Rauch
In
light
of
all
that
he
was
considered
dope
Angesichts
all
dessen
galt
er
als
cool
And
now
I'm
left
to
keep
you
strong
Und
jetzt
bin
ich
übrig,
um
dich
stark
zu
halten
And
I
kept
you
Flying
Lotus
and
I
step
too
Und
ich
habe
dich
zu
Flying
Lotus
gebracht,
und
ich
mache
auch
mit
You
can't
run,
just
gonna
get
you
Du
kannst
nicht
rennen,
werde
dich
einfach
kriegen
I
was
live
when
I
met
you
Ich
war
lebendig,
als
ich
dich
traf
Now
this
seems
to
upset
you
Jetzt
scheint
dich
das
aufzuregen
This
what
the
shit
gon'
get
you:
Death
Das
ist,
was
der
Scheiß
dir
einbringen
wird:
Tod
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steven D 5 Bingley-ellison, Calvin Cordozar Broadus
Attention! Feel free to leave feedback.