Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Smile a Little Smile for Me
Lächle ein kleines Lächeln für mich
You
really
should
accept
Du
solltest
wirklich
akzeptieren
This
time
he's
gone
for
good
Dieses
Mal
ist
er
für
immer
gegangen
He'll
never
come
back
now
Er
wird
jetzt
nie
mehr
zurückkommen
Even
though
he
said
he
would
Auch
wenn
er
sagte,
er
würde
es
tun
So
darling
dry
your
eyes
Also,
Liebling,
trockne
deine
Tränen
So
many
other
guys
So
viele
andere
Männer
Would
give
the
world
I'm
sure
Würden
sicher
die
Welt
geben
To
wear
the
shoes
he
wore
Um
die
Schuhe
zu
tragen,
die
er
trug
Oh
come
on
- smile
a
little
smile
for
me
Rosemarie
Oh
komm
schon
- lächle
ein
kleines
Lächeln
für
mich,
Rosemarie
Where's
the
use
in
crying
Was
bringt
es
zu
weinen
In
a
little
while
you'll
see
Rosemarie
In
kurzer
Zeit
wirst
du
sehen,
Rosemarie
You
must
keep
on
trying
Du
musst
es
weiter
versuchen
I
know
that
he
hurt
you
bad
Ich
weiß,
dass
er
dich
sehr
verletzt
hat
I
know
darling
don't
be
sad
Ich
weiß,
Liebling,
sei
nicht
traurig
And
Smile
a
little
smile
for
me
Rosemarie
Rosemarie
Und
lächle
ein
kleines
Lächeln
für
mich,
Rosemarie,
Rosemarie
I
guess
your
lonely
now
Ich
schätze,
du
bist
jetzt
einsam
That's
coming
to
an
end
Das
geht
zu
Ende
But
darling
only
now
Aber,
Liebling,
erst
jetzt
Are
you
free
to
start
again
Bist
du
frei,
wieder
anzufangen
Lift
up
your
pretty
chin
Hebe
dein
hübsches
Kinn
Don't
let
those
tears
begin
Lass
diese
Tränen
nicht
beginnen
You're
a
big
girl
now
Du
bist
jetzt
ein
großes
Mädchen
And
you'll
pull
through
somehow
Und
du
wirst
es
irgendwie
durchstehen
Smile
a
little
smile
for
me
Rosemarie
Rosemarie
Lächle
ein
kleines
Lächeln
für
mich,
Rosemarie,
Rosemarie
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tony Macaulay, Geoff Stephens
Attention! Feel free to leave feedback.