Lyrics and translation FLYNN - Red Light
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take
a
step
and
let
it
go
Сделай
шаг
и
отпусти,
Don't
you
hide
from
what
you
know
Не
скрывай
то,
что
ты
знаешь.
Keep
on
walking
on
the
line
Продолжай
идти
по
линии,
Don't
you
worry
about
the
time
Не
беспокойся
о
времени.
You'll
find
your
breath
by
letting
it
go
Ты
найдешь
свое
дыхание,
отпустив
его.
And
these
eyes
they
tear
at
the
corner
И
эти
глаза,
они
слезятся
в
уголках,
'Cause
I'm
so
indecisive
Потому
что
я
так
нерешителен.
And
I'm
still
caught
in
the
trouble
И
я
все
еще
погряз
в
проблемах,
You
can't
seem
to
find
it
Которые
ты,
кажется,
не
можешь
найти.
Standing
at
the
red
light
Стою
на
красный
свет,
People
keep
on
asking
what's
up
with
you
Люди
продолжают
спрашивать,
что
с
тобой.
Standing
at
the
red
light
Стою
на
красный
свет,
I'm
just
waiting
for
you
to
cut
me
loose
Я
просто
жду,
когда
ты
меня
отпустишь.
So
cut
me
loose
Так
отпусти
меня,
So
cut
me
loose
Так
отпусти
меня,
So
cut
me
loose
Так
отпусти
меня,
So
cut
me
loose
Так
отпусти
меня.
You're
tryna
find
the
perfect
place
to
start
Ты
пытаешься
найти
идеальное
место
для
старта,
Being
so
damn
hesitant
won't
get
you
far
Но
будучи
таким
чертовски
нерешительным,
далеко
не
уйдешь.
Like
a
route
that
travels
true
Как
маршрут,
который
ведет
к
цели,
Find
the
light
in
front
of
you
Найди
свет
перед
собой.
There's
so
much
for
to
live
than
you
know
В
жизни
есть
так
много
всего,
о
чем
ты
не
знаешь.
And
these
eyes
they
tear
at
the
corner
И
эти
глаза,
они
слезятся
в
уголках,
'Cause
I'm
so
indecisive
Потому
что
я
так
нерешителен.
And
I'm
still
caught
in
the
trouble
И
я
все
еще
погряз
в
проблемах,
You
can't
seem
to
find
it
Которые
ты,
кажется,
не
можешь
найти.
Standing
at
the
red
light
Стою
на
красный
свет,
People
keep
on
asking
what's
up
with
you
Люди
продолжают
спрашивать,
что
с
тобой.
Standing
at
the
red
light
Стою
на
красный
свет,
I'm
just
waiting
for
you
to
cut
me
loose
Я
просто
жду,
когда
ты
меня
отпустишь.
So
cut
me
loose
Так
отпусти
меня,
So
cut
me
loose
Так
отпусти
меня,
So
cut
me
loose
Так
отпусти
меня,
So
cut
me
loose
Так
отпусти
меня.
Standing
at
the
red
light
Стою
на
красный
свет,
People
keep
on
asking
what's
up
with
you
Люди
продолжают
спрашивать,
что
с
тобой.
Standing
at
the
red
light
Стою
на
красный
свет,
I'm
just
waiting
for
you
to
cut
me
loose
Я
просто
жду,
когда
ты
меня
отпустишь.
So
cut
me
loose
Так
отпусти
меня,
So
cut
me
loose
Так
отпусти
меня,
So
cut
me
loose
Так
отпусти
меня,
So
cut
me
loose
Так
отпусти
меня.
Standing
at
the
red
light
Стою
на
красный
свет,
People
keep
on
asking
what's
up
with
you
Люди
продолжают
спрашивать,
что
с
тобой.
Standing
at
the
red
light
Стою
на
красный
свет,
I'm
just
waiting
for
you
to
cut
me
loose
Я
просто
жду,
когда
ты
меня
отпустишь.
So
cut
me
loose
Так
отпусти
меня,
So
cut
me
loose
Так
отпусти
меня,
So
cut
me
loose
Так
отпусти
меня,
So
cut
me
loose
Так
отпусти
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcin Ciszczon, Tudor Davies, Christian Bubenzer, Darren Flynn
Attention! Feel free to leave feedback.