Flynt - 1 pour la plume - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Flynt - 1 pour la plume




1 pour la plume
1 For the Pen
Yo comme tout le monde on veut faire de la thune
Yo, like everyone else, we want to make money
Mais rassures toi sur paris nord c'est 1 pour la plume
But rest assured, in the north of Paris, it's 1 for the pen
Ecrire c'est dur mais chez nous c'est 1 pour la plume
Writing is hard, but for us, it's 1 for the pen
Pour le public c'est mûr c'est 1 pour la plume
For the audience, it's ripe, it's 1 for the pen
Pour les auditeurs amateurs du 1 pour la plume
For listeners who love 1 for the pen
Qu'elle fasse ou pas la une, 1 pour la plume on assume
Whether or not it makes the headlines, 1 for the pen, we own it
On vient faire bouger ta tête et transmettre des émotions
We come to move your head and convey emotions
1 pour la plume ex-aequo avec le gros son
1 for the pen ex-aequo with the big sound
L'industrie expérimente le pe-ra transgénique
The industry is experimenting with genetically modified pe-ra
Résistant au piratage et à la chute des ventes de disque
Resistant to pirating and the decline in record sales
Pas d'objectifs artistiques juste un seul faire des lovés
No artistic objectives, just one: make a buck
75018 on arrache tout comme José Bové
75018, we're tearing it up like José Bové
Nous c'est 1 pour la plume et pour atteindre le high level
For us, it's 1 for the pen, and to reach the high level
On passe des soirs à freestyler seul ou entre potos
We spend nights freestyling alone or with friends
Autour d'un joint d'une bouteille ou d'un micro cousin
Around a joint, a bottle or a mic, my friend
C'est pas le casse du siècle mais fidèle à son contexte
It's not the crime of the century but true to its context
C'est vendu sans promo
It's sold without promotion
Dehors c'est l'HP et l'comico réunis
Outside, it's the HP and the comico reunited
On rappe le brassage des plus démunis
We rap about the struggles of the most underprivileged
On vient parler de gains et de galère avec un grand G
We're here to talk about gains and the grind with a capital G
On fait du rap de vécu dans un argot franco-étranger
We do rap based on experience in a Franco-foreign slang
Chez nous la concurrence est saine
In our neighborhood, the competition is healthy
On respecte les MC's qui soignent la prestation
We respect MCs who take care of their performance
J'en place une pour Dino et C-sen
I'll give a shoutout to Dino and C-sen
Ici c'est 1 pour la plume
Here it's 1 for the pen
J'répète dans l'rap paris nord sale
I repeat, in the dirty north of Paris rap
Rime avec épine dorsale
Rhymes with backbone
Que plus personne n'ignore ça
Let no one ignore it anymore
Elle est née dans la souffrance, accouche dans la souffrance
She was born in pain, she gives birth in pain
Ma plume est exigeante le plus souvent a outrance
My pen is demanding, often to excess
Elle parle de son époque c'est peut être le vécu qu'elle commente
She talks about her time, maybe it's the experience she's commenting on
Mais c'est pas ton robinet c'est pas du style tu passes une commande
But it's not your faucet, it's not a style you place an order for
Ma plume ne produit ni à la chaîne ni en série
My pen doesn't produce on an assembly line or in series
Elle n'est jamais stérile elle garde ses rimes si c'est pas terrible
She is never sterile, she keeps her rhymes if they're not terrible
Elle privilégie sa liberté la technique et le sens
She prioritizes her freedom, technique, and meaning
Elle s'applique elle a conscience qu'elle peut avoir de l'influence
She applies herself, she's aware that she can have influence
Elle vient d'une zone ou tu vois bien que le système est défaillant
She comes from an area where you can clearly see that the system is failing
Elle remercie évidemment les grossistes et les détaillants
She obviously thanks the wholesalers and retailers
Peut etre qu'un jour c'est dans un disque d'or que tu la trouveras
Maybe one day you'll find her in a gold record
Pour l'instant elle se ballade avec quelques maxi sous le bras
For now, she's walking around with a few maxis under her arm
Son truc à elle c'est pas les rimes à la va vite
Her thing is not quickie rhymes
Pourtant elle f'rait du fric à faire rimer t'habites avec ma bite
Yet she'd make money rhyming where you live with my dick
Alors veuillez rectifier le rap c'est sélectif
So please correct the rap, it's selective
Wack mc prend une guitare laisse toi pousser les tifs
Wack MC, pick up a guitar, let your hair grow
Ecrire c'est donné à tout le monde
Writing is a gift for everyone
C'est comme taper dans un ballon
It's like kicking a ball
Mais faut du taf et de l'inspiration pour prendre du galon
But it takes work and inspiration to move up in the ranks
Si tu préfères, c'est pas parce que tu sais faire un dribble
If you prefer, it's not because you can dribble
Que tu peux jouer dans la liga le calcio ou la premier league
That you can play in the league, the calcio or the premier league
Ma plume a de nombreuses cartouches et cordes à son arc
My pen has many tricks up its sleeve and strings to its bow
Elle ne fait pas de rap fast food elle vise le sommet de son art
She doesn't do fast food rap, she aims for the top of her art
Elle est à l'aise sur les gros sons de la cote est
She's at ease on the big sounds of the East Coast
Depuis son premier micro test
Since her first mic test
Elle protége contre les raps grotesques
She protects against grotesque raps





Writer(s): ayastan


Attention! Feel free to leave feedback.