Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let
me
make
it
better
Lass
mich
es
besser
machen
Let
me
be
square
Lass
mich
aufrichtig
sein
Let
me
be
a
good
boy
Lass
mich
ein
guter
Junge
sein
Let
me
be
there
Lass
mich
da
sein
You
can
throw
your
sadness
at
me
Du
kannst
deine
Traurigkeit
auf
mich
werfen
I
just
want
to
make
you
happy
Ich
will
dich
nur
glücklich
machen
I
just
want
to
make
you
happy
Ich
will
dich
nur
glücklich
machen
Let
me
be
the
pencil
Lass
mich
der
Bleistift
sein
That
holds
up
your
hair
Der
dein
Haar
hält
The
dollar
in
a
suitcase
Der
Dollar
in
einem
Koffer
Under
the
stairs
Unter
der
Treppe
In
the
corner
of
a
memory
In
der
Ecke
einer
Erinnerung
Somewhere
only
you
can
find
me
Irgendwo,
wo
nur
du
mich
finden
kannst
Somewhere
only
you
can
find
me
Irgendwo,
wo
nur
du
mich
finden
kannst
Let
me
be
the
phone-call
Lass
mich
der
Anruf
sein
An
hour
behind
Eine
Stunde
zu
spät
Explaining
me
to
your
Der
mich
deiner
Family
line
Familie
erklärt
They
could
catch
me
Sie
könnten
mich
entdecken
Through
your
cracked
screen
Durch
deinen
rissigen
Bildschirm
Hanging
around
in
the
background
Wie
ich
im
Hintergrund
herumhänge
Hanging
around
in
the
background
Wie
ich
im
Hintergrund
herumhänge
Let
me
be
the
long
legs
Lass
mich
die
langen
Beine
sein
That
stick
out
of
the
bed
Die
aus
dem
Bett
ragen
Let
me
be
the
one
who
falls
Lass
mich
derjenige
sein,
der
Over
the
edge
Über
den
Rand
fällt
Heartbreak
it
takes
practice
Herzeleid
braucht
Übung
And
I
think
I'm
getting
better
at
this
Und
ich
glaube,
ich
werde
besser
darin
I
think
I'm
getting
better
at
this
Ich
glaube,
ich
werde
besser
darin
Let
me
be
the
city
Lass
mich
die
Stadt
sein
That
you're
moving
to
In
die
du
ziehst
Maybe
it's
one
good
year
Vielleicht
ist
es
ein
gutes
Jahr
Maybe
it's
two
Vielleicht
sind
es
zwei
Do
I
walk
up
to
your
table?
Soll
ich
an
deinen
Tisch
kommen?
Well
in
I
go
willing
and
able
Nun,
ich
gehe
hinein,
willig
und
fähig
Here
I
am
willing
and
able
Hier
bin
ich,
willig
und
fähig
Let
me
be
the
mattress
Lass
mich
die
Matratze
sein
Let
me
be
home
Lass
mich
Zuhause
sein
Shape
your
future
Forme
deine
Zukunft
In
the
memory
foam
Im
Memory-Schaum
On
the
six
string
you
sing
softly
Auf
der
sechssaitigen
singst
du
sanft
Laying
your
darkness
on
me
Legst
deine
Dunkelheit
auf
mich
Laying
your
darkness
on
me
Legst
deine
Dunkelheit
auf
mich
Laying
your
darkness
on
me
Legst
deine
Dunkelheit
auf
mich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kamran Khan, Nicholas Hill, Will Taylor
Album
Flyte
date of release
27-10-2023
Attention! Feel free to leave feedback.