Flávia Felicio - Neura - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Flávia Felicio - Neura




Haverá sempre uma poeira
Там всегда пыль
Por mais que eu desencane
Я desencane
Ainda fica a neura
По-прежнему находится в neura
Não reclame, evite surtar
Не жалуйтесь, не урод,
Tire sua alma para lavar
Возьмите свою душу, чтобы машина
Ou deixe tudo de pernas pro ar
Или оставьте все, ногах pro воздуха
Não reclame, evite surtar
Не жалуйтесь, не урод,
Tire sua alma para lavar ou deixe tudo
Возьмите свою душу, чтобы помыть или оставить все
Vivo uma vida do avesso
Живая жизнь наизнанку
Sou uma pedra de tropeço
Я-камень преткновения
Me atrasei e não mereço mais trabalhar
Я могла понять и не заслуживаю больше работать
E quem vai me salvar dessa neura?
И кто спасет меня от этого neura?
E quem vai ajudar a tirar da minha cabeça?
И кто поможет взять из моей головы?
Casa bagunçada, um pacote de bolacha
Грязный дом, в пакете вафли
Olhe o espelho está sujo com mãos
Посмотрите в зеркало, грязный, с руками,
É desculpa esfarrapada
- Это только отговорка
E você fazendo nada em frente a televisão
И вы, ничего не делая перед телевизором
Quantos farelos jogados no chão
Сколько острых бросили на пол
Quantos farelos!
Сколько колюще-режущие предметы!
Vivo uma vida do avesso
Живая жизнь наизнанку
Sou uma pedra de tropeço
Я-камень преткновения
Me atrasei e não mereço mais trabalhar
Я могла понять и не заслуживаю больше работать
E quem vai me salvar dessa neura?
И кто спасет меня от этого neura?
E quem vai me ajudar a tirar da minha cabeça essa neura?
И кто поможет мне сделать из моей головы это neura?
Vivo uma vida do avesso
Живая жизнь наизнанку
Sou uma pedra de tropeço
Я-камень преткновения
Me atrasei e não mereço mais trabalhar
Я могла понять и не заслуживаю больше работать
E quem vai me salvar dessa neura?
И кто спасет меня от этого neura?
E quem vai me ajudar a tirar da minha cabeça essa neura?
И кто поможет мне сделать из моей головы это neura?
E quem vai me salvar dessa neura?
И кто спасет меня от этого neura?
E quem vai me ajudar a tirar da minha cabeça essa neura?
И кто поможет мне сделать из моей головы это neura?





Writer(s): Flávia Felicio


Attention! Feel free to leave feedback.