Lyrics and translation Flávia Felicio - Suas Manias
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reparei
um
dia
Заметила
однажды,
Enquanto
me
dizia
o
porque
Пока
ты
рассказывал
мне
почему,
De
dar
tanta
tanta
risada
Ты
так
много
смеешься,
Sem
uma
piada
aparecer
Без
единой
шутки.
E
usar
tanta
ironia
И
используешь
столько
иронии.
Puxa
o
meu
cabelo
e
diz
que
são
legais
Тянешь
меня
за
волосы
и
говоришь,
что
они
красивые,
Mexe
a
coca-cola
pra
tirar
o
gás
Взбалтываешь
колу,
чтобы
выпустить
газ,
Age
por
impulso,
vive
me
dando
susto
Действуешь
импульсивно,
постоянно
пугаешь
меня,
Reclamo
disso,
mas
é
isso
que
me
faz
gostar
Я
жалуюсь
на
это,
но
именно
это
заставляет
меня
любить
тебя.
Eu
sei
bem
mais
de
você
do
que
eu
mesmo
Я
знаю
о
тебе
больше,
чем
о
себе
самой,
Pensei
que
sabia
todo
esse
tanto
Думала,
что
знаю
тебя
вдоль
и
поперек.
Eu
adoro
suas
manias
Я
обожаю
твои
привычки,
Elas
parecem
tão
minhas
Они
кажутся
такими
моими.
Eu
adoro
suas
manias
Я
обожаю
твои
привычки,
Elas
parecem
tão
minhas
Они
кажутся
такими
моими.
Quer
dançar
na
chuva
Хочешь
танцевать
под
дождем,
Mas
sai
correndo
pra
não
se
molhar
Но
убегаешь,
чтобы
не
промокнуть,
Se
enxuga
na
minha
blusa
pra
secar
Вытираешься
моей
футболкой,
чтобы
высохнуть,
Rabisco
alguns
desenhos
no
papel
Черкаешь
какие-то
рисунки
на
бумаге,
Não
saio
por
aí
sem
o
meu
chapéu
Не
выходишь
на
улицу
без
своей
шляпы.
Eu
sei
bem
mais
de
você
do
que
eu
mesmo
Я
знаю
о
тебе
больше,
чем
о
себе
самой,
Pensei
que
sabia
todo
esse
tanto
Думала,
что
знаю
тебя
вдоль
и
поперек.
Eu
adoro
suas
manias
Я
обожаю
твои
привычки,
Elas
parecem
tão
minhas
Они
кажутся
такими
моими.
Eu
adoro
suas
manias
Я
обожаю
твои
привычки,
Elas
parecem
tão
minhas
Они
кажутся
такими
моими.
Minhas
manias
são
suas
manias
Мои
привычки
- это
твои
привычки,
Suas
manias
são
minhas
manias
Твои
привычки
- это
мои
привычки,
Minhas
manias
são
suas
manias
Мои
привычки
- это
твои
привычки,
Suas
manias
são
minhas
manias
Твои
привычки
- это
мои
привычки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Flávia Felicio
Attention! Feel free to leave feedback.