Lyrics and translation Flávio José - A Casa da Saudade - Live
A Casa da Saudade - Live
Дом тоски - Концертная запись
Ah
essa
história
aqui
não
é
só
minha,
é
sua
também,
é
de
todos
nós
Ах,
эта
история
не
только
моя,
она
и
твоя
тоже,
она
наша
общая.
Quem
é
que
nunca
teve
uma
casinha
da
saudade
lá
no
pé
de
serra?
У
кого
из
нас
не
было
домика
тоски
там,
у
подножия
горы?
(Aê,
cabôco)
(Эй,
браток)
A
casa
que
vovô
morou,
o
meu
pai
herdou
e
passou
pra
mim
Дом,
в
котором
жил
мой
дед,
мой
отец
унаследовал
и
передал
мне.
A
casa
que
vovô
morou,
o
meu
pai
herdou
e
passou
pra
mim
Дом,
в
котором
жил
мой
дед,
мой
отец
унаследовал
и
передал
мне.
Mas
para
arranjar
amor
novo
numa
casa
velha,
aí
é
tão
ruim
Но
найти
новую
любовь
в
старом
доме,
ох,
как
это
сложно.
Mas
para
arranjar
amor
novo
numa
casa
velha,
aí
é
tão
ruim
Но
найти
новую
любовь
в
старом
доме,
ох,
как
это
сложно.
Pensei
em
me
casar
com
ela,
mas
na
casa
velha
ela
não
quis
não
Я
хотел
жениться
на
тебе,
милая,
но
в
старом
доме
ты
не
захотела.
Pensei
em
me
casar
com
ela,
mas
na
casa
velha
ela
não
quis
não
Я
хотел
жениться
на
тебе,
милая,
но
в
старом
доме
ты
не
захотела.
Era
o
que
eu
mais
queria,
por
isso
doía
o
meu
coração
Это
было
то,
чего
я
больше
всего
хотел,
поэтому
мое
сердце
болело.
Era
o
que
eu
mais
queria,
por
isso
doía
o
meu
coração
Это
было
то,
чего
я
больше
всего
хотел,
поэтому
мое
сердце
болело.
Troquei
a
minha
casa
velha
numa
casa
nova
pra
casar
com
ela
Я
обменял
свой
старый
дом
на
новый,
чтобы
жениться
на
тебе.
Troquei
a
minha
casa
velha
numa
casa
nova
pra
casar
com
ela
Я
обменял
свой
старый
дом
на
новый,
чтобы
жениться
на
тебе.
Aí
eu
fiz
um
bom
negócio,
pois
ganhei
de
volta
o
coração
dela
Тогда
я
провернул
хорошую
сделку,
ведь
я
вернул
твое
сердце.
Aí
eu
fiz
um
bom
negócio,
pois
ganhei
de
volta
o
coração
dela
Тогда
я
провернул
хорошую
сделку,
ведь
я
вернул
твое
сердце.
Vou
deixar
com
vocês
agora
Сейчас
я
оставлю
это
вам.
Canta
comigo,
vai
Спойте
со
мной,
давай!
Eu
canto
e
vocês
respondem,
vamo
nessa
Я
пою,
а
вы
отвечаете,
поехали!
A
casa
que
vovô
morou,
o
meu
pai
herdou
e
passou
pra
mim
(vocês)
Дом,
в
котором
жил
мой
дед,
мой
отец
унаследовал
и
передал
мне
(вы)
(A
casa
que
vovô
morou,
o
meu
pai
herdou
e
passou
pra
mim)
(Дом,
в
котором
жил
мой
дед,
мой
отец
унаследовал
и
передал
мне)
Mas
para
arranjar
amor
novo
numa
casa
velha,
aí
é
tão
ruim
(quero
ouvir)
Но
найти
новую
любовь
в
старом
доме,
ох,
как
это
сложно
(хочу
услышать)
(Mas
para
arranjar
amor
novo
numa
casa
velha,
aí
é
tão
ruim)
(Но
найти
новую
любовь
в
старом
доме,
ох,
как
это
сложно)
Pensei
em
me
casar
com
ela,
mas
na
casa
velha
ela
não
quis
não
(vocês)
Я
хотел
жениться
на
тебе,
милая,
но
в
старом
доме
ты
не
захотела
(вы)
(Pensei
em
me
casar
com
ela,
mas
na
casa
velha
ela
não
quis
não)
(Я
хотел
жениться
на
тебе,
милая,
но
в
старом
доме
ты
не
захотела)
Era
o
que
eu
mais
queria,
por
isso
doía
o
meu
coração
(outra
vez)
Это
было
то,
чего
я
больше
всего
хотел,
поэтому
мое
сердце
болело
(еще
раз)
(Era
o
que
eu
mais
queria,
por
isso
doía
o
meu
coração)
(Это
было
то,
чего
я
больше
всего
хотел,
поэтому
мое
сердце
болело)
Troquei
a
minha
casa
velha
numa
casa
nova
pra
casar
com
ela
(quero
ouvir)
Я
обменял
свой
старый
дом
на
новый,
чтобы
жениться
на
тебе
(хочу
услышать)
(Troquei
a
minha
casa
velha
numa
casa
nova
pra
casar
com
ela)
(Я
обменял
свой
старый
дом
на
новый,
чтобы
жениться
на
тебе)
Aí
eu
fiz
um
bom
negócio,
pois
ganhei
de
volta
o
coração
dela
(mais
alto)
Тогда
я
провернул
хорошую
сделку,
ведь
я
вернул
твое
сердце
(громче)
(Aí
eu
fiz
um
bom
negócio,
pois
ganhei
de
volta
o
coração
dela)
(Тогда
я
провернул
хорошую
сделку,
ведь
я
вернул
твое
сердце)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Heleno Francisco Da Silva
Attention! Feel free to leave feedback.