Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Criaturas Da Noite
Nachtgeschöpfe
As
criaturas
da
noite
Die
Geschöpfe
der
Nacht
Num
vôo
calmo
e
pequeno
In
ruhigem,
kleinem
Flug
Procuram
luz
aonde
secar
Suchen
sie
Licht,
um
zu
trocknen
Peso
de
tanto
sereno
Die
Last
von
so
viel
Tau
Os
habitantes
da
noite
Die
Bewohner
der
Nacht
Passam
na
minha
varanda
Ziehen
an
meinem
Balkon
vorbei
São
viajantes
querendo
chegar
Sind
Reisende,
die
ankommen
möchten
Antes
dos
raios
de
Sol
Bevor
die
Sonnenstrahlen
kommen
Eu
te
espero
chegar
Ich
warte
auf
dein
Kommen
Vendo
os
bichos
sozinho
na
noite
Schaue
allein
den
Tieren
der
Nacht
zu
Distração
de
quem
quer
esquecer
Ablenkung
für
den,
der
vergessen
will
O
seu
próprio
destino
Sein
eigenes
Schicksal
Me
sinto
triste
de
noite
Nachts
fühle
ich
mich
traurig
Atrás
da
luz
que
não
acho
Auf
der
Suche
nach
Licht,
das
ich
nicht
finde
Sou
viajante
querendo
chegar
Ich
bin
ein
Reisender,
der
ankommen
will
Antes
dos
raios
de
Sol
Bevor
die
Sonnenstrahlen
kommen
Eu
te
espero
chegar
Ich
warte
auf
dein
Kommen
Vendo
os
bichos
sozinho
na
noite
Schaue
allein
den
Tieren
der
Nacht
zu
Distração
de
quem
quer
esquecer
Ablenkung
für
den,
der
vergessen
will
O
seu
próprio
destino
Sein
eigenes
Schicksal
Me
sinto
triste
de
noite
Nachts
fühle
ich
mich
traurig
Atrás
da
luz
que
não
acho
Auf
der
Suche
nach
Licht,
das
ich
nicht
finde
Sou
viajante
querendo
chegar
Ich
bin
ein
Reisender,
der
ankommen
will
Antes
dos
raios
de
Sol
Bevor
die
Sonnenstrahlen
kommen
Antes
dos
raios
de
Sol
Bevor
die
Sonnenstrahlen
kommen
Antes
dos
raios
de
Sol
Bevor
die
Sonnenstrahlen
kommen
Antes
dos
raios
de
Sol
Bevor
die
Sonnenstrahlen
kommen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luiz Carlos Pereira De Sa, Flavio Hugo Venturini
Attention! Feel free to leave feedback.