Flávio Venturini - Hino Ao Amor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Flávio Venturini - Hino Ao Amor




Hino Ao Amor
Гимн любви
Se o azul do céu escurecer
Если синева небес померкнет,
E a alegria na terra fenecer
И радость на земле угаснет,
Não importa, querido
Неважно, любимая,
Viverei do nosso amor
Я буду жить нашей любовью.
Se tu és o sol dos dias meus
Если ты солнце моих дней,
Se os meu beijos, sempre forem teus
Если мои поцелуи всегда будут твоими,
Não importa, querido
Неважно, любимая,
O amargor das dores des-ta vida
Горечь боли этой жизни.
Um punhado de estrelas
Горсть звёзд
No infinito irei buscar
В бесконечности я найду
E a teus pés esparramar
И к твоим ногам брошу.
Não importa os amigos
Неважны друзья,
Risos, crenças e castigos
Смех, верования и наказания,
Quero apenas te adorar
Я хочу лишь тебя обожать.
Se o destino então nos separar
Если судьба нас разлучит,
Se distante morte te encontrar
Если далёкая смерть тебя найдёт,
Não importa, querido
Неважно, любимая,
Porque eu morrerei também
Потому что я тоже умру.
Quando enfim a vida terminar
Когда наконец жизнь закончится,
E do sonha nada mais restar
И от мечты ничего не останется,
Em um milagre supremo
Чудесным образом,
Deus fará no céu eu te encontrar
Бог сделает так, что я встречу тебя на небесах.
Te encontrar
Встречу тебя.





Writer(s): édith Piaf, Margarite Monoot


Attention! Feel free to leave feedback.