Lyrics and translation Flávio Venturini - O Céu de Quem Ama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Céu de Quem Ama
Небо любящего
Um
amor
que
dure
até
o
fim
do
mundo
Любовь,
что
продлится
до
конца
света,
Um
amor
feliz,
profundo
e
cheio
de
paz
Любовь
счастливая,
глубокая
и
полная
покоя,
Um
amor
que
valha
mais
que
isso
tudo
Любовь,
что
стоит
больше
всего
на
свете,
Um
amor
além
dos
sonhos
de
todos
nós
Любовь,
превосходящая
все
наши
мечты.
Um
amor
melhor
Любовь
прекраснейшая,
Sentimento
bom
Чу
feelingство
неземное,
Um
profeta
mudo
Безмолвный
пророк,
Todo
tempo
На
все
времена.
Um
amor
perfeito
seja
noite
ou
dia
Любовь
идеальная,
будь
то
ночь
или
день,
Fonte
de
prazer
e
alegria
no
coração
Источник
наслаждения
и
радости
в
сердце,
Que
não
se
arrependa
de
uma
noite
fria
Которая
не
пожалеет
о
холодной
ночи,
Que
jamais
se
esqueça
de
uma
tarde
de
verão
Которая
никогда
не
забудет
летний
вечер.
Um
amor
melhor
Любовь
прекраснейшая,
Sentimento
bom
Чувство
неземное,
Um
profeta
mudo
Безмолвный
пророк,
Todo
tempo
На
все
времена.
Quem
não
acredita
no
que
pode
acontecer
Кто
не
верит
в
то,
что
может
случиться
De
mais
bonito
nesta
vida
Самого
прекрасного
в
этой
жизни,
Não
vai
poder
alcançar
o
céu
de
quem
ama
Не
сможет
достичь
неба
любящего,
Não
vai
chegar
ao
céu
de
quem
ama
Не
сможет
достичь
неба
любящего.
Um
amor
que
dure
até
o
fim
do
mundo
Любовь,
что
продлится
до
конца
света,
Um
amor
feliz,
profundo
e
cheio
de
paz
Любовь
счастливая,
глубокая
и
полная
покоя,
Um
amor
que
valha
mais
que
isso
tudo
Любовь,
что
стоит
больше
всего
на
свете,
Um
amor
além
dos
sonhos
de
todos
nós
Любовь,
превосходящая
все
наши
мечты.
Um
amor
melhor
Любовь
прекраснейшая,
Sentimento
bom
Чувство
неземное,
Um
profeta
mudo
Безмолвный
пророк,
Todo
tempo
На
все
времена.
Quem
não
acredita
no
que
pode
acontecer
Кто
не
верит
в
то,
что
может
случиться
De
mais
bonito
nesta
vida
Самого
прекрасного
в
этой
жизни,
Não
vai
poder
alcançar
o
céu
de
quem
ama
Не
сможет
достичь
неба
любящего,
Não
vai
chegar
ao
céu
de
quem
ama
Не
сможет
достичь
неба
любящего.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Flávio Venturini, Luiz Carlos Sa
Attention! Feel free to leave feedback.