Lyrics and translation Flávio Venturini - Paisagem Da Janela
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paisagem Da Janela
Пейзаж из окна
Da
janela
lateral
do
quarto
de
dormir
Из
окна
спальни
сбоку
Vejo
uma
igreja,
um
sinal
de
glória
Вижу
церковь,
знак
славы,
Vejo
um
muro
branco
e
um
vôo
pássaro
Вижу
белую
стену
и
полёт
птицы,
Vejo
uma
grade
e
um
velho
sinal
Вижу
решётку
и
старый
знак.
Mensageiro
natural
de
coisas
naturais
Естественный
вестник
вещей
природных,
Quando
eu
falava
dessas
cores
mórbidas
Когда
я
говорил
об
этих
мрачных
красках,
Quando
eu
falava
desses
homens
sórdidos
Когда
я
говорил
об
этих
жалких
людях,
Quando
eu
falava
desse
temporal
Когда
я
говорил
об
этой
буре,
Você
não
escutou
Ты
не
слушала.
Você
não
quer
acreditar
Ты
не
хочешь
верить,
Mas
isso
é
tão
normal
Но
это
так
нормально.
Você
não
quer
acreditar
Ты
не
хочешь
верить,
E
eu
apenas
era
А
я
был
всего
лишь
Cavaleiro
marginal
lavado
em
ribeirão
Бродячим
рыцарем,
омытым
в
ручье,
Cavaleiro
negro
que
viveu
mistérios
Чёрным
рыцарем,
познавшим
тайны,
Cavaleiro
e
senhor
de
casa
e
árvore
Рыцарем
и
хозяином
дома
и
дерева,
Sem
querer
descanso
nem
dominical
Не
желающим
ни
отдыха,
ни
воскресенья.
Cavaleiro
marginal
banhado
em
ribeirão
Бродячим
рыцарем,
омытым
в
ручье,
Conheci
as
torres
e
os
cemitérios
Я
знал
башни
и
кладбища,
Conheci
os
homens
e
os
seus
velórios
Я
знал
людей
и
их
похороны,
Quando
olhava
na
janela
lateral
Когда
смотрел
в
окно
сбоку
Do
quarto
de
dormir
Спальни.
Você
não
quer
acreditar
Ты
не
хочешь
верить,
Mas
isso
é
tão
normal
Но
это
так
нормально
-
Um
cavaleiro
marginal
Бродячий
рыцарь,
Banhado
em
ribeirão
Омытый
в
ручье.
Você
não
quer
acreditar
Ты
не
хочешь
верить,
Mas
isso
é
tão
normal
Но
это
так
нормально
-
Um
cavaleiro
marginal
Бродячий
рыцарь,
Banhado
em
ribeirão
Омытый
в
ручье.
Você
não
quer
acreditar
Ты
не
хочешь
верить,
Mas
isso
é
tão
normal
Но
это
так
нормально
-
Um
cavaleiro
marginal
Бродячий
рыцарь,
Banhado
em
ribeirão
Омытый
в
ручье.
Você
não
quer
acreditar
Ты
не
хочешь
верить,
Mas
isso
é
tão
normal
Но
это
так
нормально
-
Um
cavaleiro
marginal...
Бродячий
рыцарь...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fernando Rocha Brant, Salomao (filho) Borges
Attention! Feel free to leave feedback.