Flávio Venturini - Viver a Vida - translation of the lyrics into German

Viver a Vida - Flávio Venturinitranslation in German




Viver a Vida
Das Leben leben
Eu queria te dizer
Ich wollte dir sagen
Que agora eu vou viver
Dass ich jetzt leben werde
Tudo o que sonhei
Alles, was ich träumte
Se o que importa de verdade é a paixão
Wenn das, was wirklich zählt, die Leidenschaft ist
Que eu sinto no meu peito
Die ich in meiner Brust spüre
Eu não sei te ver sofrer
Ich kann dich nicht leiden sehen
Tudo agora passou
Alles ist jetzt vorbei
Então agora eu sei
Jetzt weiß ich es
O que a vida me ensinou não foi em vão
Was das Leben mich lehrte, war nicht umsonst
Fui tão sem seu carinho
Ich war so einsam ohne deine Zärtlichkeit
Fiquei longe de você
Ich war fern von dir
E isso fez me ver
Und das ließ mich sehen
Como é grande o nosso amor
Wie groß unsere Liebe ist
Mas agora estou aqui
Aber jetzt bin ich hier
Quando vejo o sol nascer
Wenn ich die Sonne aufgehen sehe
Do teu lado quero ser o melhor
An deiner Seite möchte ich der Beste sein
Te agradecer
Dir danken
Deixar a vida passar
Das Leben vorüberziehen lassen
Ouvir o som do mar
Den Klang des Meeres hören
Ver o verde dos teus olhos
Das Grün deiner Augen sehen
Viver a vida...
Das Leben leben...
Eu queria te dizer
Ich wollte dir sagen
Que agora eu vou viver
Dass ich jetzt leben werde
Tudo o que sonhei
Alles, was ich träumte
Se o que importa de verdade é a paixão
Wenn das, was wirklich zählt, die Leidenschaft ist
Que eu sinto no meu peito
Die ich in meiner Brust spüre
Eu não sei te ver sofrer
Ich kann dich nicht leiden sehen
Tudo agora passou
Alles ist jetzt vorbei
Então agora eu sei
Jetzt weiß ich es
O que a vida me ensinou não foi em vão
Was das Leben mich lehrte, war nicht umsonst
Fui tão sem seu carinho
Ich war so einsam ohne deine Zärtlichkeit
Fiquei longe de você
Ich war fern von dir
E isso fez me ver
Und das ließ mich sehen
Como é grande o nosso amor
Wie groß unsere Liebe ist
Mas agora estou aqui
Aber jetzt bin ich hier
Quando vejo o sol nascer
Wenn ich die Sonne aufgehen sehe
Do teu lado quero ser o melhor
An deiner Seite möchte ich der Beste sein
Te agradecer
Dir danken
Deixar a vida passar
Das Leben vorüberziehen lassen
Ouvir o som do mar
Den Klang des Meeres hören
Ver o verde dos teus olhos
Das Grün deiner Augen sehen
Viver a vida...
Das Leben leben...





Writer(s): Flavio Venturini, Torcuato Mariano Martinez


Attention! Feel free to leave feedback.