Lyrics and translation Flëur - Дирижабли
В
небе
- дирижабли...
мне
себя
не
жалко,
Airships
in
the
sky...
I
don't
pity
myself,
Я
ведь
- птица
Феникс,
- всё
равно
умру.
I'm
a
Phoenix
bird,
- I'll
die
anyway.
Всё
равно
воскресну
и
на
том
же
месте
I
will
rise
again
in
the
same
place,
Выстрою
волшебный
замок
поутру.
And
build
a
magic
castle
in
the
morning
light.
В
небе
- дирижабли...
за
меня
решал
ты,
Airships
in
the
sky...
you
decided
for
me,
Кем
мне
быть
и
сколько
силы
мне
дано.
Who
I
should
be
and
how
much
strength
I
possess.
Мир
намного
больше,
мир
намного
проще,
The
world
is
much
bigger,
the
world
is
much
simpler,
Чем
все
твои
догадки,
- грустно
и
смешно.
Than
all
your
guesses,
- it's
both
sad
and
funny.
В
небе
- дирижабли...
так
легко
дышать
мне,
Airships
in
the
sky...
it's
so
easy
for
me
to
breathe,
Так
легко
смеяться,
глядя
в
небеса.
So
easy
to
laugh,
looking
at
the
heavens.
Я
не
помню
более
о
вчерашней
боли,
I
no
longer
remember
yesterday's
pain,
О
вчерашней
смерти,
о
тоске
в
глазах.
Yesterday's
death,
the
sadness
in
my
eyes.
В
небе
- дирижабли...
и
не
удержать
вам,
Airships
in
the
sky...
and
you
can't
hold
back,
Ни
моих
безумий,
ни
счастливых
слёз.
Neither
my
madness,
nor
my
happy
tears.
Я
теперь
- другая,
я
теперь
- летаю
I
am
different
now,
I
fly
now,
На
синих
дирижаблях
своих
тайных
грёз.
On
the
blue
airships
of
my
secret
dreams.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.