Есть
в
близости
каждой
предвестники
смерти
In
jeder
Nähe
gibt
es
Vorboten
des
Todes
Увядшие
листья,
поникшие
ветви
Verwelkte
Blätter,
gesenkte
Zweige
Погасшие
взгляды,
безвольно
упавшие
руки
Erloschene
Blicke,
willenlos
gefallene
Hände
Ты
ещё
говоришь,
но
теряется
ясность
Du
sprichst
noch,
aber
die
Klarheit
schwindet
И
меня
поглощает
тяжёлый
и
вязкий
Und
mich
verschlingt
ein
schwerer
und
zäher
Туман,
сквозь
который
с
трудом
пробиваются
звуки
Nebel,
durch
den
die
Geräusche
nur
mühsam
dringen
Всюду
пепел
и
дым,
я
не
вижу
уже
ничего
Überall
Asche
und
Rauch,
ich
sehe
schon
nichts
mehr
Лишь
щемящие
кадры
того
Nur
quälende
Bilder
dessen
Что
уже
не
вернётся
Was
schon
nicht
mehr
zurückkehrt
И
надо
мною
в
небе
парит
не
спеша
Und
über
mir
am
Himmel
schwebt
ohne
Eile
Белый
гигантский
шар
Eine
weiße
riesige
Kugel
Что
когда-то
был
Солнцем
Die
einst
die
Sonne
war
Плывут
облака
ядовитого
дыма
Es
ziehen
Wolken
giftigen
Rauchs
Машины
проносятся
с
грохотом
мимо
Maschinen
rasen
mit
Getöse
vorbei
Скрипят
тормоза,
а
колёса
всё
ближе
и
ближе
Bremsen
quietschen,
und
die
Räder
kommen
näher
und
näher
Огни
карнавалов
и
факельных
шествий
Lichter
von
Karnevals
und
Fackelumzügen
Пожары
и
взрывы,
стихийные
бедствия
Brände
und
Explosionen,
Naturkatastrophen
Ты
говоришь
мне
о
чём-то,
но
я
не
слышу
Du
sagst
mir
etwas,
aber
ich
höre
nicht
Северный
ветер
не
может
меня
отпустить
Der
Nordwind
kann
mich
nicht
loslassen
Да
и
нужно
ли
дальше
идти?
Und
muss
ich
überhaupt
weitergehen?
Раз
я
дороги
не
помню
Da
ich
mich
an
den
Weg
nicht
erinnere
Вращаются
стрелки,
но
я
не
могу
очнуться
Die
Zeiger
drehen
sich,
aber
ich
kann
nicht
erwachen
Не
в
силах
пошелохнуться
Unfähig,
mich
zu
rühren
И
выйти
из
комы
Und
aus
dem
Koma
zu
kommen
А
люди
кричат
мне
и
машут
руками
Und
die
Leute
rufen
mir
zu
und
winken
mit
den
Händen
Но
мне
непонятны
их
странные
жесты
Aber
ihre
seltsamen
Gesten
sind
mir
unverständlich
Меж
нами
стена
из
холодного
оцепенения
Zwischen
uns
ist
eine
Mauer
kalter
Erstarrung
И
нет
больше
слов
достаточно
важных
Und
es
gibt
keine
Worte
mehr,
die
wichtig
genug
wären
И
нет
больше
жестов
достаточно
резких
Und
es
gibt
keine
Gesten
mehr,
die
scharf
genug
wären
Ни
грубость,
ни
нежность
уже
не
имеют
значения
Weder
Grobheit
noch
Zärtlichkeit
haben
noch
Bedeutung
И
я
остаюсь
на
перекрёстке,
пока
Und
ich
bleibe
an
der
Kreuzung,
während
В
моих
неподвижных
зрачках
In
meinen
unbeweglichen
Pupillen
Отражается
вечность
Sich
die
Ewigkeit
spiegelt
Окаменев,
в
бездну
свой
взгляд
устремив
Versteinert,
den
Blick
in
den
Abgrund
gerichtet
И
даже
если
взорвётся
весь
мир
Und
selbst
wenn
die
ganze
Welt
explodiert
Я
не
замечу
Werde
ich
es
nicht
bemerken
Сменяют
друг
друга
шторма
и
штили
Stürme
und
Stillen
wechseln
sich
ab
Безумствуют
вихри
космической
пыли
Es
toben
Wirbel
kosmischen
Staubs
Меняется
мир,
и
лишь
я
остаюсь
неподвижной
Die
Welt
verändert
sich,
und
nur
ich
bleibe
unbeweglich
Лежат
в
руинах
Пирамиды
Die
Pyramiden
liegen
in
Ruinen
Уходит
под
воду
Атлантида
Atlantis
versinkt
im
Wasser
И
ты
говоришь,
но
я
ничего
не
слышу
Und
du
sprichst,
aber
ich
höre
nichts
Горит
Вавилон,
и
дым
достигает
Луну
Babylon
brennt,
und
der
Rauch
erreicht
den
Mond
Идут
корабли
ко
дну
Schiffe
gehen
unter
Исполняя
пророчество
Die
Prophezeiung
erfüllend
Сходят
с
орбиты
сотни
небесных
светил
Hunderte
Himmelskörper
verlassen
ihre
Bahn
И
у
меня
впереди
Und
vor
mir
liegen
Сто
лет
одиночества
Hundert
Jahre
Einsamkeit
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.