Lyrics and translation Flëur - Рамки
Снова
был
шторм
на
горизонте
There
was
a
storm
on
the
horizon
again
Мы
взяли
попкорн
и
большой
пляжный
зонтик
We
grabbed
popcorn
and
a
big
beach
umbrella
И,
лёжа
в
шезлонгах,
в
бинокли
смотрели
And,
lying
in
lounge
chairs,
we
watched
through
binoculars
Красиво
ломаются
многолетние
ели
How
beautifully
the
perennial
fir
trees
break
Мы
рисовали
пейзаж
разрушений
We
painted
a
landscape
of
destruction
В
наших
картинах
много
ярких
решений
Our
paintings
have
many
bright
solutions
В
небо
взмывают
пурпурные
всплески
Crimson
splashes
soar
into
the
sky
Со
стороны
наблюдать
интересно
It's
interesting
to
watch
from
the
side
Как
хорошо,
что
есть
рамки,
не
отнимай
мои
рамки
It's
so
good
that
there
are
frames,
don't
take
away
my
frames
Не
просто
так,
не
для
декора
Not
just
like
that,
not
for
decoration
Построены
стены,
крепки
заборы
Walls
are
built,
fences
are
strong
Не
расширяй
мои
рамки,
не
разрушай
мои
рамки
Don't
expand
my
frames,
don't
destroy
my
frames
Вдруг
это
странное
что-то
Suddenly
this
strange
something
Сдвинется
с
точки
отсчёта
Will
move
from
the
reference
point
Огненный
дождь,
мы
стоим
под
навесом
Fire
rain,
we
stand
under
a
canopy
За
всем
замесом
следим
с
интересом
We
follow
the
whole
mess
with
interest
Блики
и
тени
на
картине
горящей
Glares
and
shadows
on
the
burning
picture
Яростный
мир,
ты
такой
настоящий
Furious
world,
you
are
so
real
Стало
темно,
отрубились
подстанции
It
became
dark,
the
substations
were
cut
off
Заревом
красным
удобнее
любоваться
It's
more
convenient
to
admire
the
red
glow
Паника,
вышли
системы
из
строя
Panic,
systems
are
out
of
order
Но
это
не
трогает
нашу
точку
покоя
But
this
does
not
touch
our
point
of
peace
Как
хорошо,
что
есть
рамки,
не
отнимай
мои
рамки
It's
so
good
that
there
are
frames,
don't
take
away
my
frames
Не
просто
так,
не
для
декора
Not
just
like
that,
not
for
decoration
Построены
стены,
крепки
заборы
Walls
are
built,
fences
are
strong
Не
расширяй
мои
рамки,
не
разрушай
мои
рамки
Don't
expand
my
frames,
don't
destroy
my
frames
Вдруг
это
странное
что-то
Suddenly
this
strange
something
Сдвинется
с
точки
отсчёта
Will
move
from
the
reference
point
Опять
она
напряжена
She's
tense
again
Скажи
ему
спокойно:
Tell
him
calmly:
"Зубами
рвать
живую
плоть
"Tearing
living
flesh
with
your
teeth
Тебе
не
стоит
- ты
гуманоид
You
shouldn't
- you're
a
humanoid
Нет,
ты
не
ящер
из
глубин
No,
you're
not
a
lizard
from
the
depths
Ты
человек,
ты
не
один
You're
a
human,
you're
not
alone
Смотри
вокруг
полно
людей
Look
around,
there
are
plenty
of
people
Не
выпускай
своих
когтей"
Don't
release
your
claws"
Зубами
рвать,
зубами
рвать
Зубами
рвать,
зубами
рвать
Зубами
рвать,
зубами
рвать
To
tear
with
teeth,
to
tear
with
teeth
To
tear
with
teeth,
to
tear
with
teeth
To
tear
with
teeth,
to
tear
with
teeth
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.