FMG - Oh Meisje - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation FMG - Oh Meisje




Oh Meisje
Oh Girl
Tu-tututu-tu-tu-tu-tuu
Tu-tututu-tu-tu-tu-tuu
Ohoh-oh-oh-oh-oh-ohh
Ohoh-oh-oh-oh-oh-ohh
Oh meisje, de meeste dames zijn jaloers op jou
Oh girl, most ladies are jealous of you
Maar schat je laat zien/ze, je bent goed voor mij
But darling, you show them, you're good to me
En niemand doet wat je doet voor mij
And nobody does what you do for me
En het voelt zo fijn
And it feels so fine
Oh meisje, de hele wereld mag ons samen zien
Oh girl, the whole world can see us together
Wil je zien lachen, wil geen tranen zien
I want to see you laugh, don't want to see tears
Ik weet niet eens waar ik dit aan verdien
I don't even know what I did to deserve this
Alsjeblieft laat me niet, oh meisje
Please don't leave me, oh girl
Als je naar me kijkt, zeg me dan wat je ziet
When you look at me, tell me what you see
Ik ben het zonetje in huis, in die tijden van verdriet
I'm the sunshine in the house, in times of sorrow
En heb in een regenbui, nou dan ben ik weer eens lief
And in a downpour, well then I'm sweet again
Het liefst ben ik met jou, maar dat gevoel geef je me niet
I prefer to be with you, but you don't give me that feeling
We waren vrienden voor een tijd, tot de tijd dat ik je kustte
We were friends for a while, until the time I kissed you
Maakte je gelukkig, maakte kennis met je zussen
Made you happy, met your sisters
Dus niemand komt hier tussen, wat we hebben dat is ons geluk
So nobody comes between us, what we have is our happiness
We lachen naar die haters, maken ons niet druk
We laugh at those haters, we don't stress
Zeg me wat is jou misschien, want als ik jou wil zien
Tell me what's your maybe, because when I want to see you
Laat je zien dat ik je niet verdien
You show me that I don't deserve you
Eerst was je niet zeker, ik weet het
At first you weren't sure, I know
Eerst was ik een player, maar ik wil je hart niet breken
At first I was a player, but I don't want to break your heart
Blijf naar je verlangen, ik heb plannen met jou
Stick to your desire, I have plans with you
Echt ik wil niks anders schat ik wil dat je van me houdt
Really, I don't want anything else, darling, I want you to love me
Ik wil maar 1 ding van je weten, meissie en je moet niet liegen
I just want to know one thing, girl, and you don't have to lie
Als je nog een keuze had, zou je dan voor me kiezen
If you had another choice, would you choose me?
Oh meisje, de meeste dames zijn jaloers op jou
Oh girl, most ladies are jealous of you
Maar schat je laat zien/ze, je bent goed voor mij
But darling, you show them, you're good to me
En niemand doet wat je doet voor mij
And nobody does what you do for me
En het voelt zo fijn
And it feels so fine
Oh meisje, de hele wereld mag ons samen zien
Oh girl, the whole world can see us together
Wil je zien lachen, wil geen tranen zien
I want to see you laugh, don't want to see tears
Ik weet niet eens waar ik dit aan verdien
I don't even know what I did to deserve this
Alsjeblieft laat me niet, oh meisje
Please don't leave me, oh girl
Oh meisje, oh meisje
Oh girl, oh girl
Ik ben weg van je, en dat zal ook zo blijven
I'm crazy about you, and it will stay that way
Blijf nooit weg van je, ik kom altijd terug
Never stay away from you, I always come back
Jij komt recht uit mijn dromen, er is altijd rust
You come straight from my dreams, there is always peace
Ik kan niet boos blijven als je zo naar me lacht
I can't stay mad when you smile at me like that
En ik kan je los krijgen, maar ik hou je liever vast
And I can let you go, but I'd rather hold you tight
Want je kan een hoop krijgen, want ik ben stapel op jou
Because you can get a lot, because I'm head over heels for you
Ontbijt op bed en op de tafel voor jou
Breakfast in bed and on the table for you
Ik heb alles voor je over, zal, alles met je delen
I'd do anything for you, I will share everything with you
Wil, alles voor je kopen, wil, alles aan je geven
I want to buy everything for you, I want to give you everything
Ik ben pas tevreden wanneer je gelukkig bent
I'm only satisfied when you're happy
Ja ik doe m'n best, en soms maak ik fouten
Yes, I do my best, and sometimes I make mistakes
Maar doe relax, heb gewoon vertrouwen
But relax, just trust me
Jij komt op de eerste plaats, sinds de eerste dag, toen ik jou zag, met jou sprak en ik dacht
You come first, since the first day, when I saw you, talked to you and I thought
Oh meisje, de meeste dames zijn jaloers op jou
Oh girl, most ladies are jealous of you
Maar schat je laat zien/ze, je bent goed voor mij
But darling, you show them, you're good to me
En niemand doet wat je doet voor mij
And nobody does what you do for me
En het voelt zo fijn
And it feels so fine
Oh meisje, de hele wereld mag ons samen zien
Oh girl, the whole world can see us together
Wil je zien lachen, wil geen tranen zien
I want to see you laugh, don't want to see tears
Ik weet niet eens waar ik dit aan verdien
I don't even know what I did to deserve this
Alsjeblieft laat me niet, oh meisje
Please don't leave me, oh girl






Attention! Feel free to leave feedback.