Lyrics and translation Fmg feat. Anne Farina AF8 - Lumrah Dunia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lumrah Dunia
Обыденность мира
Warna
warni
telah
dituliskan
Краски
мира
уже
написаны,
Yang
pastinya
ianya
lumrah
dunia
И
это,
конечно
же,
обыденность
мира.
Warna
warni
telah
dituliskan
Краски
мира
уже
написаны,
Yang
pastinya
ianya
lumrah
dunia
И
это,
конечно
же,
обыденность
мира.
Setiap
yang
ku
lakukan
mula
dengan
bismillah
Все,
что
я
делаю,
начинается
с
«бисмилля».
Semalam
bakat
ku
mendungharap
kini
menyerlah
Вчера
мой
талант
был
в
тени,
надеюсь,
теперь
он
расцветет.
Segala
kutukan
ku
terima
dengan
aman
Всю
критику
я
принимаю
спокойно,
Ku
pegang
pada
satu
sabar
separuh
dari
iman
Я
держусь
за
одно
— терпение,
половина
веры.
Diharap
cerita
ini
dijadikan
sejarah
Надеюсь,
эта
история
станет
историей,
Panduanku
untuk
masa
masa
yang
sudah
Моим
руководством
на
будущее.
Kegemilangan
muncul
bila
sedang
di
atas
Величие
появляется,
когда
ты
на
вершине,
Bila
di
bawah
semua
dijadikan
tebusan
Когда
ты
внизу,
все
становится
выкупом.
Mana
hilangnya
kawan
di
saat
aku
susah
Куда
пропали
друзья,
когда
мне
было
трудно?
Hanya
berdoa
padamu
allah
yang
maha
esa
Только
молюсь
тебе,
Аллах,
единый.
Ku
teruskan
berjalan
mencari
warna
hidup
Я
продолжаю
идти,
ища
краски
жизни,
Tanpa
ku
hiraukan
lagi
apa
yang
kan
berlaku
Не
обращая
внимания
на
то,
что
произойдет.
Sedari
apa
yang
kita
lakukan
Осознавая,
что
мы
делаем,
Setiap
kesusahan
tentu
ada
kemudahan
За
каждой
трудностью
обязательно
следует
облегчение.
Fikir
semula
iman
jua
tunjang
haluan
Подумай
еще
раз,
вера
— это
основа
пути,
Semua
ujian
adalah
sapaan
tuhan
Все
испытания
— это
зов
Бога.
Warna
warni
telah
dituliskan
Краски
мира
уже
написаны,
Yang
pastinya
ianya
lumrah
dunia
И
это,
конечно
же,
обыденность
мира.
Warna
warni
telah
dituliskan
Краски
мира
уже
написаны,
Yang
pastinya
ianya
lumrah
dunia
И
это,
конечно
же,
обыденность
мира.
Senyum
dan
tawa
dan
ku
rasa
Улыбка
и
смех,
и
я
чувствую,
Aku
mengaku
kadang
kala
nya
sukar
Признаюсь,
иногда
бывает
трудно,
Tapi
kutabah
hadapi
semua
Но
я
стойко
переношу
все,
Kerna
ku
tahu
hidup
bagaikan
roda
Потому
что
знаю,
жизнь
как
колесо.
Ramai
mengata
juga
dari
keluarga
Много
говорят,
даже
в
семье,
Apa
boleh
buat
hanya
pekakkan
telinga
Что
ж,
могу
сделать
только
одно
— закрыть
уши.
Mengapa
wang
jadi
bahan
ukuran
Почему
деньги
стали
мерилом
всего?
Mengapa
harta
jadi
topik
perbualan
Почему
богатство
стало
темой
разговоров?
Memang
nya
benar
aku
tak
punyai
apa
Это
правда,
у
меня
ничего
нет,
Tapi
usahlah
engkau
pandang
aku
hina
Но
не
смотри
на
меня
свысока.
Kita
manusia
rezeki
dari
tuhan
Мы
люди,
удел
от
Бога,
Bukan
tak
usaha
mungkin
ia
perlahan
Не
то
чтобы
я
не
стараюсь,
может,
это
медленно.
Tak
ku
hirau
apa
kata
mereka
Мне
все
равно,
что
они
говорят,
Diamkan
sahaja
persetan
semua
Просто
молчу,
к
черту
все.
Aku
bersyukur
masih
lagi
dipanjangkan
Я
благодарна,
что
моя
жизнь
продлена,
Walau
tak
berlari
ku
tetap
berjalan
Пусть
не
бегу,
но
все
же
иду.
Warna
warni
telah
dituliskan
Краски
мира
уже
написаны,
Yang
pastinya
ianya
lumrah
dunia
И
это,
конечно
же,
обыденность
мира.
Warna
warni
telah
dituliskan
Краски
мира
уже
написаны,
Yang
pastinya
ianya
lumrah
dunia
И
это,
конечно
же,
обыденность
мира.
Biar
seiringan
walau
berlainan
Пусть
вместе,
хоть
и
разные,
Kerna
inilah
coretan
kehidupan
Ведь
это
наброски
жизни.
Biar
seiringan
walau
berlainan
Пусть
вместе,
хоть
и
разные,
Kerna
inilah
coretan
kehidupan
Ведь
это
наброски
жизни.
Warna
warni
telah
dituliskan
Краски
мира
уже
написаны,
Yang
pastinya
ianya
lumrah
dunia
И
это,
конечно
же,
обыденность
мира.
Warna
warni
telah
dituliskan
Краски
мира
уже
написаны,
Yang
pastinya
ianya
lumrah
dunia
И
это,
конечно
же,
обыденность
мира.
Yang
pastinya
inilah
lumrah
dunia
Конечно
же,
это
обыденность
мира.
Alhamdulillah
Альхамдулиллах.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aswar Fadly Mihat
Attention! Feel free to leave feedback.