Disposición -
Fmoh
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Respeto
tu
visión
Ich
respektiere
deine
Sichtweise
Esta
es
mi
posición
Das
ist
meine
Position
No
es
fácil
ponerse
Es
ist
nicht
leicht,
sich
En
los
zapatos
de
otro
in
die
Schuhe
eines
anderen
zu
versetzen
Si
no
existe
la
disposición
Wenn
die
Bereitschaft
fehlt
Cuando
no
hay
comisión
Wenn
kein
Anreiz
da
ist
La
gente
prefiere
no
entrometerse
Ziehen
die
Leute
es
vor,
sich
nicht
einzumischen
Y
hacer
se
los
wn,
wn!
Und
sich
dumm
zu
stellen,
dumm!
Tu
visión
Deine
Sichtweise
Esta
es
mi
posición
Das
ist
meine
Position
No
es
fácil
ponerse
Es
ist
nicht
leicht,
sich
En
los
zapatos
de
otro
in
die
Schuhe
eines
anderen
zu
versetzen
Si
no
existe
la
disposición
Wenn
die
Bereitschaft
fehlt
Cuando
no
hay
comisión
Wenn
kein
Anreiz
da
ist
La
gente
prefiere
no
entrometerse
Ziehen
die
Leute
es
vor,
sich
nicht
einzumischen
Y
hacer
se
los
wn,
wn!
Und
sich
dumm
zu
stellen,
dumm!
Cada
cual
por
su
lao
Jeder
für
sich
De
los
atados
alejao
Weit
weg
von
den
Problemen
No
me
meto
en
lo
tuyo
Ich
mische
mich
nicht
in
deine
Sachen
ein
Fuiste
parte
del
pasado
Du
warst
Teil
der
Vergangenheit
De
los
bolsos
más
pesados
Von
den
schwersten
Lasten
Yo
ya
me
los
eh
despojado
Habe
ich
mich
bereits
befreit
No
me
preocupo
del
resto
Ich
kümmere
mich
nicht
um
den
Rest
Vivo
más
bien
distanciao
Ich
lebe
eher
distanziert
Chao
pavo
Tschüss,
Dummkopf
Soy
catastrófico
como
un
diluvio
Ich
bin
katastrophal
wie
eine
Sintflut
Mi
guerra
cada
día
Mein
täglicher
Krieg
ist
es,
Mantenerme
en
equilibrio
Mich
im
Gleichgewicht
zu
halten
En
paz
conmigo
mismo
In
Frieden
mit
mir
selbst
Y
en
paz
con
todo
el
resto
del
mundo
Und
in
Frieden
mit
dem
Rest
der
Welt
No
dejando
el
rap
en
mi
vida
Wobei
ich
den
Rap
in
meinem
Leben
Por
ni
un
segundo
nicht
für
eine
Sekunde
loslasse
Con
todo
el
aguante
y
sazón
Mit
aller
Ausdauer
und
Würze
Haciendo
que
tu
sientas
Dafür
sorgend,
dass
du
fühlst
Lo
que
dice
el
corazón
Was
das
Herz
sagt
Y
que
mejor
con
rap
Und
was
gibt
es
Besseres
als
mit
Rap
Esta
todo
lindo
Alles
ist
schön
Así
vivo
mi
vida
So
lebe
ich
mein
Leben
A
mi
manera
Auf
meine
Art
Y
sin
perder
el
control...
Und
ohne
die
Kontrolle
zu
verlieren...
No
vivo
esto
para
darle
el
gusto
al
resto
Ich
lebe
das
nicht,
um
es
den
anderen
recht
zu
machen
Yo
solo
fluyo
siento
y
muevo
como
el
viento
Ich
fließe
nur,
fühle
und
bewege
mich
wie
der
Wind
Si
me
desespero
paro,
me
siento
Wenn
ich
verzweifle,
halte
ich
an,
setze
mich
hin
Mi
calma
ma
llega
pronto
si
he
cierto
Meine
Ruhe
kommt
bald
zu
mir,
ja,
das
ist
gewiss
Construyo
calmas
en
un
caos
de
olas
altas
Ich
baue
Ruhe
inmitten
eines
Chaos
hoher
Wellen
De
frecuencias
absolutamente
fuera
de
calma
Von
Frequenzen,
die
absolut
unruhig
sind
Pero
para
eso
solo
necesitas
agallas
Aber
dafür
brauchst
du
nur
Mut
¡Si
no
vive
mis
zapatos...
por
favor
calla!
Wenn
du
nicht
in
meinen
Schuhen
steckst...
halt
bitte
den
Mund!
Respeto
tu
visión
Ich
respektiere
deine
Sichtweise
Esta
es
mi
posición
Das
ist
meine
Position
No
es
fácil
ponerse
Es
ist
nicht
leicht,
sich
En
los
zapatos
de
otro
in
die
Schuhe
eines
anderen
zu
versetzen
Si
no
existe
la
disposición
Wenn
die
Bereitschaft
fehlt
Cuando
no
hay
comisión
Wenn
kein
Anreiz
da
ist
La
gente
prefiere
no
entrometerse
Ziehen
die
Leute
es
vor,
sich
nicht
einzumischen
Y
hacer
se
los
wn,
wn!
Und
sich
dumm
zu
stellen,
dumm!
Tu
visión
Deine
Sichtweise
Esta
es
mi
posición
Das
ist
meine
Position
No
es
facil
ponerse
Es
ist
nicht
leicht,
sich
En
los
zapatos
de
otro
in
die
Schuhe
eines
anderen
zu
versetzen
Si
no
existe
la
disposición
Wenn
die
Bereitschaft
fehlt
Cuando
no
hay
comisión
Wenn
kein
Anreiz
da
ist
La
gente
prefiere
no
entrometerse
Ziehen
die
Leute
es
vor,
sich
nicht
einzumischen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.