Lyrics and translation Foals - Blue Blood
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You've
got
the
blood
on
your
hands,
I
think
it's
my
own
У
тебя
на
руках
кровь,
я
думаю,
что
она
моя
We
can
go
down
to
the
streets
and
follow
the
shores
Мы
можем
спуститься
на
вниз
по
улице
и
прогуляться
вдоль
побережья
Of
all
the
people,
we
could
be
two
Из
всех
людей,
мы
могли
бы
быть
парой
Then
I
bite
my
nails
to
the
quick,
run
back
home
Потом
я
быстро
грызу
ногти
и
бегу
домой
You've
got
blue
blood
on
your
hands,
I
know
it's
my
own
У
тебя
на
руках
голубая
кровь,
я
знаю,
что
она
моя
You
came
at
me
in
the
midnight
to
show
me
my
soul
Ты
пришла
ко
мне
в
полночь,
чтобы
показать
мне
мою
душу
Of
all
the
people,
I
hoped
it'd
be
you
Из
всех
людей
я
надеялся,
что
это
будешь
ты
To
come
and
free
me,
take
me
away
Чтобы
прийти
и
освободить
меня,
забери
меня
отсюда
To
show
me
my
home
Чтобы
показать
мне
мой
дом
Where
I
was
born
Где
я
был
рождëн
Where
I
belong
Где
моë
место
You've
got
blue
blood
on
your
hands,
I
want
you
to
know
У
тебя
на
руках
голубая
кровь,
я
хочу,
чтобы
ты
знала
I
hoped
you'd
come
and
take
me
away,
back
to
my
home
Я
надеялся,
что
ты
придешь
и
заберешь
меня
домой
Of
all
the
people,
it
had
to
be
you
Из
всех
людей
это
должна
был
быть
ты
Then
I
bite
my
nails
to
the
quick,
run
back
home
Потом
я
быстро
грызу
ногти
и
бегу
домой
You
showed
me
Ты
показала
мне
So
take
me
Так
возьми
меня
Through
the
roads
По
дорогам
That
you
know
Что
ты
знаешь
You've
got
blue
blood
on
your
hands,
I
know
it's
my
own
У
тебя
на
руках
голубая
кровь,
я
знаю,
что
она
моя
You
came
at
me
in
the
midnight
to
show
me
my
soul
Ты
пришла
ко
мне
в
полночь,
чтобы
показать
мне
мою
душу
You
showed
me
Ты
показала
мне
So
take
me
Так
возьми
меня
Through
the
roads
По
дорогам
That
you
know
Что
ты
знаешь
Come
and
be
accepted,
affected,
protected
(You
showed
me)
Давай
вместе
со
мной
прими
эту
идею,
проводи
её
в
жизнь,
отстаивай
её
(Ты
показала
мне)
Come
and
be
accepted,
so
now
you
know
(Where
to
go,
to
my
home)
Давай
вместе
со
мной
прими
эту
идею,
так
что
теперь
тебе
всё
известно
(Куда
идти,
к
моему
дому)
Come
and
be
accepted,
affected,
protected
(To
my
home,
so
take
me)
Давай
вместе
со
мной
прими
эту
идею
(В
мой
дом,
так
возьми
меня)
Come
and
be
accepted,
so
now
you
know
(Where
to
go,
to
my
home)
Давай
вместе
со
мной
прими
эту
идею,
так
что
теперь
тебе
всё
известно
(Куда
идти,
к
моему
дому)
(To
my
home)
(К
моему
дому)
You
showed
me
Ты
показала
мне
So
take
me
Так
возьми
меня
Through
the
roads
По
дорогам
That
you
know
Что
ты
знаешь
That
you
know
(You
know,
you
know)
Что
ты
знаешь
(ты
знаешь,
ты
знаешь)
That
you
know
(You
know,
you
know)
Что
ты
знаешь
(ты
знаешь,
ты
знаешь)
So
take
me
through
the
roads
Так
что
веди
меня
по
дорогам
That
you
know
where
you
know
Что
ты
знаешь,
где
ты
знаешь
You
showed
me
where
to
go
to
my
home
Ты
показала
мне,
куда
идти
к
моему
дому.
Come
with
me
accept
it,
affect
it,
protect
it
Давай
вместе
со
мной
прими
эту
идею,
проводи
её
в
жизнь,
отстаивай
её
Come
with
me
accept
it,
so
now
you
know
Давай
вместе
со
мной
прими
эту
идею,
так
что
теперь
тебе
всё
известно
Come
with
me
accept
it,
effect
it,
protect
it
Пойдем
со
мной,
прими
это,
осуществи
это,
защити
это
Come
with
me
accept
it,
so
now
you
know
Давай
вместе
со
мной
прими
эту
идею,
так
что
теперь
тебе
всё
известно
You've
got
the
blood
on
your
hands,
I
know
it's
my
own
У
тебя
на
руках
кровь,
я
знаю,
что
она
моя
We
can
go
down
to
the
streets
and
follow
the
shores
Мы
можем
спуститься
на
вниз
по
улице
и
прогуляться
вдоль
побережья
Of
all
the
people,
I
hoped
it'd
be
you
Из
всех
людей
я
надеялся,
что
это
будешь
ты
You
showed
me
my
way
back
home,
to
where
I
was
born
Ты
показала
мне
дорогу
домой,
туда,
где
я
был
рождëн.
Where
I
belong,
where
I
belong
Где
моë
место,
где
моë
место.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CONGREAVE EDWIN THOMAS, GERVERS WALTER JAMES MORRISON, PHILIPPAKIS YANNIS BARNABAS EMANUEL, BEVAN JACK, SMITH JAMES
Attention! Feel free to leave feedback.