Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Give It All - Poolside Sessions
Отдай всё это - Poolside Sessions
Give
me
something
I
haven't
seen
Дай
мне
то,
чего
я
не
видел,
Give
me
the
red
light
turning
green
Дай
мне
красный
свет,
сменяющийся
зелёным,
Give
me
the
words
but
not
the
page
Дай
мне
слова,
но
не
страницу,
Give
me
it
all
Отдай
мне
всё
это.
Give
me
the
time
but
not
an
age
Дай
мне
время,
но
не
возраст,
Give
me
the
look
but
not
the
rage
Дай
мне
взгляд,
но
не
ярость,
Give
me
the
feel
for
where
I'll
go
Дай
мне
почувствовать,
куда
я
иду,
Give
me
it
all
Отдай
мне
всё
это.
Give
me
the
way
it
could've
been
Покажи
мне,
как
всё
могло
бы
быть,
Give
me
the
ghost
that's
on
the
screen
Покажи
мне
призрака
на
экране,
Give
me
the
way
but
not
the
means
Покажи
мне
путь,
но
не
средства,
Give
me
it
all
Отдай
мне
всё
это.
Give
me
something
I
haven't
seen
Дай
мне
то,
чего
я
не
видел,
Give
me
the
red
light
turning
green
Дай
мне
красный
свет,
сменяющийся
зелёным,
Give
me
the
words
but
not
the
page
Дай
мне
слова,
но
не
страницу,
Give
me
it
all
Отдай
мне
всё
это.
And
I
called
you
up
three
times
last
night
И
я
звонил
тебе
трижды
прошлой
ночью,
Running
through
the
streets,
bloody
from
a
fist
fight
Бежал
по
улицам,
в
крови
после
драки,
Keep
you
warm,
keep
you
there,
wanna
keep
you
all
Согреть
тебя,
быть
рядом,
хочу
сохранить
тебя
всю,
See
you
there,
wanna
see
you
some
day
Увидеть
тебя,
хочу
увидеть
тебя
однажды,
As
you
look
back,
I'm
pulling
away
Когда
ты
оглядываешься,
я
ухожу,
You
caught
the
bus
and
I
caught
the
train
Ты
села
на
автобус,
а
я
сел
на
поезд,
All
that
remains
are
words
in
the
rain
Всё,
что
остаётся,
- это
слова
под
дождём.
Uh-uh-uh-uh-uh,
uh
А-а-а-а-а,
а,
Uh-uh-uh-uh-uh,
uh
А-а-а-а-а,
а,
Give
me
the
shade
of
a
thundercloud
Дай
мне
тень
грозовой
тучи,
Give
me
a
goodbye
said
out
loud
Дай
мне
прощание,
сказанное
вслух,
Give
me
the
day
with
no
memories
Дай
мне
день
без
воспоминаний,
And
give
me
it
all
И
отдай
мне
всё
это.
I
know
you
could
be
here
with
me
Я
знаю,
ты
могла
бы
быть
здесь,
со
мной,
By
the
rain
and
the
palm
of
the
valley
У
дождя
и
в
ладони
долины,
But
you're
there
by
the
tube
stop
in
the
freezing
rain
Но
ты
там,
у
остановки
метро,
под
ледяным
дождём.
I
see
you
there,
wanna
see
you
some
day
Вижу
тебя
там,
хочу
увидеть
тебя
однажды,
As
you
look
back,
I'm
pulling
away
Когда
ты
оглядываешься,
я
ухожу,
You
caught
the
bus
and
I
caught
the
train
Ты
села
на
автобус,
а
я
сел
на
поезд,
All
that
remains
are
words
in
the
rain
Всё,
что
остаётся,
- это
слова
под
дождём,
Uh-uh-uh-uh-uh,
uh
А-а-а-а-а,
а,
Uh-uh-uh-uh-uh,
uh
А-а-а-а-а,
а,
So,
so
long
Ну,
до
встречи,
I
see
you
there
Вижу
тебя
там,
You
fall
like
a
fifty
weight
Ты
падаешь,
как
гиря,
And
time
goes
И
время
идёт,
I'll
be
right
back
Я
скоро
вернусь,
I
feel,
I
feel
Я
чувствую,
я
чувствую,
There's
a
fork
in
the
road
Что
на
дороге
развилка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Walter James Morrison Gervers, Jack William Bevan, James Andrew Smith, Yannis Barnabas Emanuel Philippakis
Attention! Feel free to leave feedback.