Fobia - Hoy Tengo Miedo - MTV Unplugged - translation of the lyrics into German

Hoy Tengo Miedo - MTV Unplugged - Fobiatranslation in German




Hoy Tengo Miedo - MTV Unplugged
Heute habe ich Angst - MTV Unplugged
Hoy tengo miedo de salir otra vez
Heute habe ich Angst, wieder auszugehen
Tengo miedo de encontrarte como aquella vez
Ich habe Angst, dich zu treffen wie damals
Los nervios me traicionan, me derrota el estrés
Die Nerven verraten mich, der Stress besiegt mich
De qué puedo arrepentirme después
Was ich später bereuen könnte
Hoy tengo miedo de salirte a buscar
Heute habe ich Angst, dich suchen zu gehen
Tengo miedo de poderte encontrar
Ich habe Angst, dich finden zu können
Tengo miedo de tus ojos
Ich habe Angst vor deinen Augen
Tengo miedo de hablar
Ich habe Angst zu sprechen
Tengo miedo de quererte besar
Ich habe Angst, dich küssen zu wollen
Me digo: "no seas tonto, no seas tan escéptico"
Ich sage mir: "Sei nicht dumm, sei nicht so skeptisch"
No trates de escapar
Versuch nicht zu entkommen
Hoy tengo miedo de volver a bailar
Heute habe ich Angst, wieder zu tanzen
Tengo miedo que te puedas burlar
Ich habe Angst, dass du dich lustig machen könntest
Me dan miedo las personas, no quiero manejar
Menschen machen mir Angst, ich will nicht fahren
Tengo miedo que me pueda gustar
Ich habe Angst, dass es mir gefallen könnte
Hoy tengo miedo de salir otra vez
Heute habe ich Angst, wieder auszugehen
Tengo miedo de volver a caer
Ich habe Angst, wieder zu fallen
Me dan miedo las mentiras ya no tengo más fe
Lügen machen mir Angst, ich habe keinen Glauben mehr
Tengo miedo de volver a creer
Ich habe Angst, wieder zu glauben
Y digo: "no seas tonto, no seas tan escéptico"
Und ich sage: "Sei nicht dumm, sei nicht so skeptisch"
No trates de escapar
Versuch nicht zu entkommen
No todos son tan malos, no todo es tan mal
Nicht alle sind so schlecht, nicht alles ist so schlimm
No todos son villanos queriéndote matar
Nicht alle sind Schurken, die dich töten wollen
No todo está perdido ni se va a acabar
Nicht alles ist verloren oder wird enden
La vida es un picnic
Das Leben ist ein Picknick
No todos son tan malos, no todo está mal
Nicht alle sind so schlecht, nicht alles ist so schlimm
No todos son villanos queriéndote matar
Nicht alle sind Schurken, die dich töten wollen
No todo está perdido ni se va a acabar
Nicht alles ist verloren oder wird enden
La vida es un picnic
Das Leben ist ein Picknick
No todos son tan malos, no todo está mal
Nicht alle sind so schlecht, nicht alles ist so schlimm
No todos son villanos queriéndote matar
Nicht alle sind Schurken, die dich töten wollen
No todo está perdido ni se va a acabar
Nicht alles ist verloren oder wird enden
La vida es un picnic
Das Leben ist ein Picknick
No todos son tan malos, no todo está mal
Nicht alle sind so schlecht, nicht alles ist so schlimm
No todos son villanos queriéndote matar
Nicht alle sind Schurken, die dich töten wollen
No todo está perdido ni se va a acabar
Nicht alles ist verloren oder wird enden
La vida es un picnic, oh
Das Leben ist ein Picknick, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh
Oh
Oh, oh
Oh, oh
Ahh, ah-ah
Ahh, ah-ah
Ahh, ah-ah-ah-ah
Ahh, ah-ah-ah-ah
Ahh, ah-ah
Ahh, ah-ah





Writer(s): Francisco Joaquin Huidobro Preciado


Attention! Feel free to leave feedback.