Lyrics and translation Fobia Kid feat. ConspiracyFlat & SpecialBeatz - Payday (feat. Conspiracy Flat & SpecialBeatz)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Payday (feat. Conspiracy Flat & SpecialBeatz)
День зарплаты (feat. Conspiracy Flat & SpecialBeatz)
Ah,
okey,
Gremlinko
chce
svoj
lup,
А,
окей,
Гремлинко
хочет
свой
куш,
Chápeš
guy,
Fobia
Kid
- wau...
Понимаешь,
парень,
Fobia
Kid
- вау...
Keď
ideme
von
tak
sa
nevieme
vpratať
do
kože,
Когда
мы
выходим,
то
не
можем
влезть
в
свою
шкуру,
Pijeme
fľašu
a
deti
pri
plote
požiarajú
Stopex,
Пьём
бутылку,
а
дети
у
забора
глотают
Стопекс,
Chceli
by
sirupy
fialové
ako
cokeľ,
Bože,
Хотят
сиропы
фиолетовые,
как
цоколь,
Боже,
Najradšej
by
som
odletel
niekde
do
Saint
Tropéz.
Я
бы
лучше
улетел
куда-нибудь
в
Сен-Тропе.
Obiehame
sekáče,
nenakupujeme
v
Croppe,
Облетаем
секонд-хенды,
не
покупаем
в
Cropp,
Moje
prvé
boty
som
zavesil
na
telefónnom
drôte,
Мои
первые
ботинки
я
повесил
на
телефонном
проводе,
O
piatej
ráno
pri
klube
žereme
langoše
В
пять
утра
у
клуба
жрём
лангош
A
ona
si
myslí
že
spolu
chodíme,
hovorím:
"Ukľudni
sa
kotě".
А
она
думает,
что
мы
встречаемся,
говорю:
"Успокойся,
котёнок".
Mladí
zmrdi
si
zarábajú
lóve,
ty
nebuď
sabotér,
Молодые
засранцы
зарабатывают
бабки,
ты
не
будь
вредителем,
Zober
si
to
čo
chceš
- my
ideme
po
cash,
Бери,
что
хочешь
- мы
идём
за
наличкой,
Celé
mesto
robí
rámus
ako
krovinorez,
Весь
город
шумит,
как
кусторез,
No
niekedy
potrebujem
iba
ticho.
Но
иногда
мне
нужна
только
тишина.
Hovoríš
veľa
- skipni
to,
dobre,
do
piče
s
Fobia
Kidom,
Много
говоришь
- пропусти
это,
ладно,
к
чёрту
Fobia
Kid,
Nenávideli
ma,
nevadí
mi
to
a
vždy
keď
ideme
ulicou,
Ненавидели
меня,
мне
всё
равно,
и
всегда,
когда
мы
идём
по
улице,
žiarime
ako
101
dalmatíncov.
Sme
z
jedného
gangu,
сияем,
как
101
далматинец.
Мы
из
одной
банды,
No
nikto
z
nás
nenosí
pištoľ,
ak
mi
chceš
vyčítať
niečo,
najprv
si
vytiahni
poradové
číslo...
Но
никто
из
нас
не
носит
пистолет,
если
хочешь
меня
в
чём-то
упрекнуть,
сначала
возьми
талончик...
Toto
je
Payday,
čakám
na
deň
D,
Это
День
зарплаты,
жду
день
Д,
Kedy
sa
mi
vyúčtujú
hodiny
v
biede,
Когда
мне
оплатят
часы
в
нищете,
Toto
je
Payday,
prichádza
deň
D,
Это
День
зарплаты,
наступает
день
Д,
Kedy
všetky
tie
hovná
spláchnem
ako
šerbeľ.
Когда
всё
это
дерьмо
смою,
как
щербет.
Vtedy
som
si
varil
Kura
na
paprike,
na
dvojplatničke
Тогда
я
варил
курицу
в
паприке,
на
двухконфорочной
плите
A
dneska
zarábame
tuke,
no
žerem
to
isté,
А
сегодня
зарабатываем
тугрики,
но
ем
то
же
самое,
Neskúšaj
ma
zapáliť,
ja
nie
som
Clipper,
Не
пытайся
меня
поджечь,
я
не
Clipper,
Keď
som
na
beate,
tak
pozhasínam
tie
vaše
hviezdy
ako
Dedko
Večerníček.
Когда
я
на
бите,
то
тушу
ваши
звёзды,
как
Дед
Вечерничек.
Som
mysteriózny
- hovor
mi
Sinister
a
moje
slová
zrejú
ako
viniče,
Я
загадочный
- зови
меня
Синистер,
и
мои
слова
зреют,
как
виноград,
Hudbe
som
nasadil
zlatý
prsteň
na
malíček,
tak
povedz
mi:
Музыке
я
надел
золотой
перстень
на
мизинец,
так
скажи
мне:
"Kto
chytá
v
žite?",
pozri
sa
máme
pod
pódiom
binec
"Кто
ловит
во
ржи?",
смотри,
у
нас
под
сценой
бардак
A
pomsta
je
sladká
tak
ako
tyčinka
Milky
Way.
А
месть
сладка,
как
батончик
Milky
Way.
No
nečakáme
šťastný
koniec,
NIE!
Мы
не
ждём
счастливого
конца,
НЕТ!
Toto
tu
neni
príbeh
o
stratenej
črievičke,
Это
не
история
о
потерянной
туфельке,
Nosili
sme
extázu
v
Petriho
miske
aby
sme
zasvietili
večer,
Носили
экстази
в
чашке
Петри,
чтобы
зажечь
вечером,
Bola
opretá
pri
bare
a
vyzerala
ako
Naomi
Campbell.
Она
была
пьяна
у
бара
и
выглядела,
как
Наоми
Кэмпбелл.
Koketovala
a
nakoniec
som
sa
zobudil
u
nej
na
válende,
Флиртовала,
и
в
итоге
я
проснулся
у
неё
на
диване,
Jej
spodné
prádlo
na
komode,
mám
50
odtieňov
čiernej,
Её
нижнее
бельё
на
комоде,
у
меня
50
оттенков
чёрного,
Včera
sme
to
v
rádiu
dávali
na
živo
ako
Frasier,
WAU!.
Вчера
мы
это
по
радио
давали
вживую,
как
Фрейзер,
ВАУ!.
Čo
bude
zajtra?
JEBEM!...
Что
будет
завтра?
ПОХЕР!...
Toto
je
Payday,
čakám
na
deň
D,
Это
День
зарплаты,
жду
день
Д,
Kedy
sa
mi
vyúčtujú
hodiny
v
biede,
Когда
мне
оплатят
часы
в
нищете,
Toto
je
Payday,
prichádza
deň
D,
Это
День
зарплаты,
наступает
день
Д,
Kedy
všetky
tie
hovná
spláchnem
ako
šerbeľ.
Когда
всё
это
дерьмо
смою,
как
щербет.
Ha,
toto
je
Fobia
Kid
zmrdi,
Ха,
это
Fobia
Kid,
засранцы,
Toto
je
Payday
zmrdi,
Это
День
зарплаты,
засранцы,
Toto
je
Comebackgang
zmrdi,
Это
Comebackgang,
засранцы,
Hah,
Comebackgang
navždy...
Ха,
Comebackgang
навсегда...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.