Lyrics and translation Fobia Kid - Amazonka
Nemám
žiadnu
disciplínu,
chovám
sa
jak
pubertiak
У
меня
нет
дисциплины,
я
веду
себя
как
подросток.
Party
každý
deň,
vyhadzujem
prachy
do
vetra
Вечеринка
каждый
день,
я
бросаю
деньги
на
ветер.
Obraz
tejto
doby,
idem
ako
Tesla
Cybertruck
Образ
этого
времени,
я
еду
как
Кибертрук
Тесла.
V
hlave
vlastný
svet,
nemám
si
s
nimi
čo
povedať
В
моей
голове,
в
моем
собственном
мире,
мне
нечего
им
сказать.
Ak
to
so
mnou
dneska
jebne,
zavolaj
mi
pohrebák
Если
я
сегодня
облажаюсь,
Зови
меня
Гробовщиком.
Eskalátor
do
neba,
odídem
ako
legenda
Эскалатор
на
небеса,
я
уйду,
как
легенда.
Čierna
vlajka,
naša
láska
je
stratený
artefakt
Черный
флаг,
наша
любовь-потерянный
артефакт.
Ostali
mi
len
spomienky
na
teba
a
broken
heart
Все
что
у
меня
осталось
это
воспоминания
о
тебе
и
разбитое
сердце
Z
mobilu
mažem
album
našich
fotiek
Я
удаляю
альбом
с
нашими
фотографиями
со
своего
телефона.
Outsider,
večieram
o
samote
Чужак,
я
обедаю
один.
Keď
si
v
kokote,
každý
si
rád
kopne
Когда
тебя
трахают,
все
любят
пинать.
Chcete
tie
beefy,
tak
poďte
Хочешь
биф,
давай.
Ostanú
po
vás
napichnuté
hlavy
na
plote
Ваши
головы
будут
висеть
на
заборе.
Joker
je
späť,
horí
Gotham
Джокер
вернулся,
Готэм
горит.
Cítiš
tú
iróniu
v
mojej
tvorbe
Ты
чувствуешь
иронию
в
моей
работе
Netreba
mi
nikoho,
je
mi
dobre
Мне
никто
не
нужен,
я
в
порядке.
Iba
ja,
iba
ja,
neni
žiadne
my
dvaja
Только
я,
только
я,
нас
больше
нет.
Iba
ja,
iba
ja,
neni
žiadne
my
dvaja
Только
я,
только
я,
нас
больше
нет.
Iba
ja,
iba
ja,
neni
žiadne
my
dvaja
Только
я,
только
я,
нас
больше
нет.
Baby,
prepáč,
ale
som
komplikovaná
povaha
Детка,
прости,
но
я
сложный
человек.
Iba
ja,
iba
ja,
neni
žiadne
my
dvaja
Только
я,
только
я,
нас
больше
нет.
Iba
ja,
iba
ja,
neni
žiadne
my
dvaja
Только
я,
только
я,
нас
больше
нет.
Iba
ja,
iba
ja,
neni
žiadne
my
dvaja
Только
я,
только
я,
нас
больше
нет.
Baby,
prepáč,
ale
som
komplikovaná
povaha
Детка,
прости,
но
я
сложный
человек.
Moje
city
zhoreli
ako
amazonský
prales
Мои
чувства
горели,
как
лес
Амазонки
Po
včerajšej
noci
sa
zobúdzam
vo
vzduchoprázdne
После
прошлой
ночи,
я
просыпаюсь
в
вакууме.
Hlava
sa
mi
točí
ako
na
kruhovom
objazde
Моя
голова
кружится,
как
карусель.
Neznášam
na
byte
vetrať
zápach
vlastných
voňaviek
Я
ненавижу
проветривать
квартиру
запахом
собственных
духов.
Vystrelím
sa
na
Mesiac
a
nemyslím
to
obrazne
Я
стреляю
в
Луну,
и
это
не
фигурально.
Už
ma
to
nebaví
v
tejto
planetárnej
sústave
Я
устал
быть
в
этой
планетной
системе.
Choré
myšlienky
v
horiacej
lebke
ako
Ghost
Rider
Больные
мысли
в
горящем
черепе,
как
Призрачный
всадник.
Prečo
vždy
keď
si
pozeráme
do
očí
koktáme?
Почему
мы
всегда
заикаемся,
когда
смотрим
друг
другу
в
глаза?
Iba
ja,
iba
ja,
neni
žiadne
my
dvaja
Только
я,
только
я,
нас
больше
нет.
Iba
ja,
iba
ja,
neni
žiadne
my
dvaja
Только
я,
только
я,
нас
больше
нет.
Iba
ja,
iba
ja,
neni
žiadne
my
dvaja
Только
я,
только
я,
нас
больше
нет.
Baby,
prepáč,
ale
som
komplikovaná
povaha
Детка,
прости,
но
я
сложный
человек.
Iba
ja,
iba
ja,
neni
žiadne
my
dvaja
Только
я,
только
я,
нас
больше
нет.
Iba
ja,
iba
ja,
neni
žiadne
my
dvaja
Только
я,
только
я,
нас
больше
нет.
Iba
ja,
iba
ja,
neni
žiadne
my
dvaja
Только
я,
только
я,
нас
больше
нет.
Baby,
prepáč,
ale
som
komplikovaná
povaha
Детка,
прости,
но
я
сложный
человек.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Antihero
date of release
19-06-2020
Attention! Feel free to leave feedback.