Lyrics and translation Fobia - 200 Sábados
Pasé
otra
tarde
solo
Я
провел
еще
один
вечер
в
одиночестве
Pasé
otra
noche
sin
dormir
Я
провел
еще
одну
ночь
без
сна
Pasé
otro
largo
invierno
Я
провел
еще
одну
долгую
зиму
200
sábados
sin
ti
200
суббот
без
тебя
Es
otro
día
aburrido
Это
очередной
скучный
день
No
queda
nada
que
decir
Больше
не
о
чем
говорить
Buscando
en
los
canales
Ищу
по
каналам
Alguien
que
se
parezca
a
ti
Кого-то,
кто
будет
похож
на
тебя
Y
aquí
estoy
И
вот
я
здесь
Y
aquí
espero
И
вот
я
жду
Y
no
sé,
¿por
qué?
И
не
знаю,
почему?
Aún
te
quiero
Я
все
еще
люблю
тебя
No
sé
si
me
escuchas
Не
знаю,
слышишь
ли
ты
меня
Si
aún
estas
ahí
Если
ты
еще
там
La
misma
fea
cobija
Та
же
отвратительная
накидка
Aún
no
he
dejado
de
fumar
Я
еще
не
бросил
курить
Un
millón
de
millas
dando
vueltas
Миллион
миль
путешествий
Valdrá
la
pena
continuar
Стоит
ли
продолжать
Pasó
otro
invierno
solo
Прошла
еще
одна
зима
в
одиночестве
Y
sin
tener
nada
que
hacer
И
делать
совершенно
нечего
Contando
estrellas
en
el
cielo
Я
считаю
звезды
в
небе
Hasta
que
empieza
a
amanecer
Пока
не
начнет
светать
Y
aquí
estoy
И
вот
я
здесь
No
me
muevo
Я
не
двигаюсь
Y
no
sé,
¿por
qué?
И
не
знаю,
почему?
Aún
te
quiero
Я
все
еще
люблю
тебя
No
sé
si
me
escuchas
Не
знаю,
слышишь
ли
ты
меня
Si
puedes
oír
Если
ты
можешь
слышать
¿Será
verdad?
¿podría
ser
yo?
Это
правда?
это
может
быть
я?
Quedarse
así,
es
estúpido
(oh,
oh)
Оставаться
так,
это
глупо
(о,
о)
Vivir
así
es
estúpido
Жить
так
- это
глупо
¿Me
puedes
oír?
Ты
можешь
слышать
меня?
¿Me
puedes
oír?
Ты
можешь
слышать
меня?
¿Me
puedes
oír?
Ты
можешь
слышать
меня?
¿Me
puedes
oír?
Ты
можешь
слышать
меня?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paco Huidobro
Attention! Feel free to leave feedback.