Lyrics and translation Fobia - Veneno Vil (Pastel - En Vivo)
Veneno Vil (Pastel - En Vivo)
Яд Злодейки (Pastel - В Живую)
Dicen
que
no
conoció
el
amor
Говорят,
она
не
знала
любви
Dicen
que
tiene
maldito
el
corazón
Говорят,
что
её
сердце
проклято
Que
no
tiene
salvación
Что
ей
не
спастись
Dicen
que
es
una
mujer
fatal
Говорят,
она
роковая
женщина
Un
paso
en
falso
y
te
vuelve
de
cristal
Один
неверный
шаг,
и
она
превратит
тебя
в
стекло
Como
la
fuerza
de
un
huracán
Как
сила
урагана
Y
el
apetito
que
tiene
cualquier
predador
animal
И
аппетит,
как
у
любого
хищного
животного
Con
la
ponzoña
de
un
alacrán
С
ядом
скорпиона
Con
la
inocencia
de
un
niño
С
невинностью
ребёнка
Y
bajo
la
mano
un
puñal
И
под
рукой
кинжал
Mira
en
sus
ojos
y
juega
su
juego
y
verás
Взгляни
в
её
глаза
и
сыграй
в
её
игру,
и
ты
увидишь
Eres
veneno
vil
Ты
яд
злодейки
Eres
veneno
vil
Ты
яд
злодейки
Dicen
que
es
como
una
máquina
Говорят,
она
как
машина
Nada
de
salva
de
una
hembra
tan
voraz
Ничто
не
спасёт
от
такой
ненасытной
самки
Dicen
que
es
como
una
víbora
Говорят,
она
как
гадюка
Beso
tras
beso
propaga
su
maldad
Поцелуй
за
поцелуем,
она
распространяет
своё
зло
Mira
en
sus
ojos
y
juega
en
su
juego
y
verás
Взгляни
в
её
глаза
и
сыграй
в
её
игру,
и
ты
увидишь
Eres
veneno
vil
Ты
яд
злодейки
Dicen
que
no
conoció
el
amor
Говорят,
она
не
знала
любви
Dicen
que
tiene
maldito
el
corazón
Говорят,
что
её
сердце
проклято
Que
no
tiene
salvación
Что
ей
не
спастись
Dicen
que
es
una
mujer
fatal
Говорят,
она
роковая
женщина
Un
paso
en
falso
y
te
vuelve
de
cristal
Один
неверный
шаг,
и
она
превратит
тебя
в
стекло
Como
la
fuerza
de
un
huracán
Как
сила
урагана
Y
el
apetito
que
tiene
cualquier
predador
animal
И
аппетит,
как
у
любого
хищного
животного
Una
catástrofe
natural
Стихийное
бедствие
Tiene
los
ojos
de
fuego
y
corazón
de
metal
У
неё
глаза,
как
огонь
и
сердце,
как
сталь
Mira
en
sus
ojos
y
juega
su
juego
y
verás
Взгляни
в
её
глаза
и
сыграй
в
её
игру,
и
ты
увидишь
Eres
veneno
vil
Ты
яд
злодейки
Eres
veneno
vil
Ты
яд
злодейки
Eres
veneno
vil
Ты
яд
злодейки
Eres
veneno
vil
Ты
яд
злодейки
Y
tu
mordida
es
mortal
И
твой
укус
смертелен
Desde
tu
vientre
animal
Из
твоего
животного
чрева
Eres
veneno
vil
Ты
яд
злодейки
De
mordura
fatal
Со
смертельным
укусом
Y
su
sonrisa
animal
И
твоей
звериной
улыбкой
Eres
veneno
vil
Ты
яд
злодейки
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose I. Vazquez, Francisco Joaquin Huidobro Preciado, Leonardo De Lozanne Roldan, Javier Ramirez Gomez
Attention! Feel free to leave feedback.