Focus feat. Sarah Kroger - O God Beyond All Praising - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Focus feat. Sarah Kroger - O God Beyond All Praising




O God Beyond All Praising
О, Боже, превыше всех похвал
O God beyond all praising,
О, Боже, превыше всех похвал,
We worship you today
Мы пред Тобой сегодня в храме.
And sing the love amazing
Твоей любви хвалу воздаст едва ль
That songs cannot repay;
Наш гимн, но мы поём, как можем, сами:
For we can only wonder
Мы изумляемся дарам Твоим,
At every gift you send,
Что шлёшь нам каждый миг, любя,
At blessings without number
Благословениям без края Твоим,
And mercies without end:
И милостям Твоим, не знающим числа.
We lift our hearts before you
Сердца Тебе открыли мы,
And wait upon your word,
Внимаем мы Твоим словам,
We honor and adore you,
Тебя, наш Господин, мы чтим,
Our great and mighty Lord.
Тебя мы славим здесь и там.
The flower of earthly splendor
Краса земная пропадёт,
In time must surely die,
Увянет, как и нежный цвет,
Its fragile bloom surrender
В Твоих руках она поёт,
To you the Lord most high;
Ты, Вседержитель, её свет.
But hidden from all nature
Но от природы скрыто семя,
The eternal seed is sown -
Что вечно Твой завет храня,
Though small in mortal stature,
Хоть бренно, но взойдёт не тщетно,
To heaven's garden grown:
В садах небесных прорастя:
For Christ the Man from heaven
Христос, пришедший с высоты,
From death has set us free,
Нас от смерти освободил,
And we through him are given
И дал нам шанс идти в пути,
The final victory!
К победе к цели всех могил.
Then hear, O gracious Savior,
Услышь же нас, Спаситель наш,
Accept the love we bring,
Прими любовь, что мы несём,
That we who know your favor
Твою мы благодать познать спешим,
May serve you as our king;
Тебе служить мы все идём.
And whether our tomorrows
Пусть завтра будет светлым иль ненастным,
Be filled with good or ill,
Пусть беды ждут иль благодать,
We'll triumph through our sorrows
Мы всё пройдём, идя мы страстно,
And rise to bless you still:
Чтоб пред Тобой в любви стоять:
To marvel at your beauty
Твоей красою восхищаться,
And glory in your ways,
И прославлять Твои пути,
And make a joyful duty
В Твоей любви нам искупаться,
Our sacrifice of praise.
Тебя хвалить всю жизнь идти.





Writer(s): Gustav Holst, Michael Perry


Attention! Feel free to leave feedback.