Lyrics and translation Columbine feat. Foda C - Stockholm
Soleil
d'hiver
sous
le
parasol
Зимнее
солнце
под
зонтиком
J'ai
la
tête
à
l'envers
plongé
dans
l'alcool
У
меня
голова
с
ног
на
голову
погружена
в
алкоголь
Elle
me
regarde
insensible
Она
смотрит
на
меня
бесчувственно.
J'ai
passé
plusieurs
jours
sans
sortir
Я
провел
несколько
дней
из
J'ai
plagié
tous
les
rappeurs
il
me
reste
qui
à
copier
Я
обманул
всех
рэперов,
у
меня
осталось,
кого
копировать
Trop
de
messages
privés
dont
je
suis
passé
à
côté
Слишком
много
личных
сообщений,
которые
я
пропустил
Trop
de
peuples
infortunés
Слишком
много
несчастных
народов
Je
vis
dans
le
faux
au
bord
du
vrai
Я
живу
в
ложном
на
грани
истинного
Je
ne
crois
plus
aux
espions
Я
больше
не
верю
в
шпионов
J'avance
sur
son
dossier
Я
перехожу
к
его
делу.
Au
rythme
des
questions
В
ритме
вопросов
Je
prends
les
rennes
Я
беру
оленей.
Je
suis
dans
le
système
au
bord
des
nerfs
Я
нахожусь
в
системе
на
грани
нервов
Rester
dans
les
temps
c'est
plus
dur
que
d'le
perdre
Оставаться
во
времени
труднее,
чем
потерять
его
Visage
pâle
dans
le
noir
Бледное
лицо
в
темноте
Mascara
sans
espoir
Безнадежная
тушь
для
ресниц
Ne
laisse
le
choix
Не
оставляй
выбора
Elle
me
porte
dans
son
coffre
Она
несет
меня
в
своем
багажнике
Attaché
je
suis
kidnappé
de
force
Связанный,
меня
насильно
похищают
Elle
a
joué
sur
mes
points
faibles
Она
играла
на
моих
слабых
местах
Quand
je
suis
ailleurs
dans
l'erreur
Когда
я
нахожусь
в
другом
месте
ошибки
Dans
des
gamberges
de
rappeur
В
азартных
играх
рэпера
Syndrome
de
Stockholm
attaché
de
force
Стокгольмский
синдром
Elle
cache
trésor
Она
прячет
сокровища.
C'est
une
anémone
Это
анемон
J'tiens
plus
debout
Я
больше
не
стою
на
ногах.
I
say
I
love
you
quand
je
suis
ré-bou
I
say
I
love
you
когда
я
ré-bou
Les
années
passent
et
nos
défauts
s'accumulent
Проходят
годы,
и
наши
недостатки
накапливаются
On
s'oubliera
dans
les
pauses
Мы
забудем
друг
друга
в
перерывах
J'ai
crû
éternellement
pouvoir
me
suffire
de
l'eau
du
parfum
des
roses
Мне
казалось,
что
я
навеки
смогу
получить
достаточно
воды
с
ароматом
роз.
Qui
a
raison
on
n'fait
que
se
renvoyer
nos
différences
et
nos
fautes
Кто
прав,
мы
просто
возвращаем
друг
другу
наши
разногласия
и
наши
ошибки
On
s'expose
dans
la
pénombre
au
fond
du
cinéma
Мы
выставляем
себя
в
полумраке
в
глубине
кинотеатра
Je
m'ennuie
ferme
à
la
recherche
de
nouvelles
aventures
avant
l'hiver
Мне
скучно
на
ферме
в
поисках
новых
приключений
перед
зимой
Changer
les
choses
ici
ça
parait
impossible
Изменить
ситуацию
здесь
кажется
невозможным
On
rêve
de
migrer
ailleurs
pour
redémarrer
nos
vies
Мы
мечтаем
переехать
в
другое
место,
чтобы
возобновить
нашу
жизнь
Tout
est
absurde
je
passe
le
temps
Все
это
абсурд,
я
провожу
время
Je
laisse
mes
démons
faire
taire
mes
anges
Я
позволяю
своим
демонам
заставить
моих
ангелов
замолчать
J'me
range
dans
ses
bras
sous
un
cadenas
comme
incapable
Я
держу
себя
в
его
руках
под
замком,
как
неспособная
Elle
me
porte
dans
son
coffre
Она
несет
меня
в
своем
багажнике
Attaché
je
suis
kidnappé
de
force
Связанный,
меня
насильно
похищают
Elle
a
joué
sur
mes
points
faibles
Она
играла
на
моих
слабых
местах
Quand
je
suis
ailleurs
dans
l'erreur
Когда
я
нахожусь
в
другом
месте
ошибки
Dans
des
gamberges
de
rappeur
В
азартных
играх
рэпера
Syndrome
de
Stockholm
attaché
de
force
Стокгольмский
синдром
Elle
cache
trésor
Она
прячет
сокровища.
C'est
une
anémone
Это
анемон
J'tiens
plus
debout
Я
больше
не
стою
на
ногах.
I
say
I
love
you
quand
je
suis
ré-bou
I
say
I
love
you
когда
я
ré-bou
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Theo Hiribarne, Gabriel Cabanal, Ricardo Roy Salmon
Attention! Feel free to leave feedback.