Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Friend or Foe
Freund oder Feind
Never
try
to
topple
any
ten-foot
giant
Versuch
nie,
einen
drei
Meter
großen
Riesen
zu
stürzen
Who
purports
to
be
safe
and
reliant
Der
vorgibt,
sicher
und
zuverlässig
zu
sein
You
never
know
Du
weißt
ja
nie
I
always
reap,
then
I
gotta
go
Ich
ernte
immer,
dann
muss
ich
gehen
Well
you
can
leave
a
message
Nun,
du
kannst
eine
Nachricht
hinterlassen
But
I
ain't
gonna
hear
it
Aber
ich
werde
sie
nicht
hören
Well
I
can
see
right
thru
you
Nun,
ich
kann
direkt
durch
dich
hindurchsehen
I
wish
I
never
blew
you
Ich
wünschte,
ich
hätte
es
bei
dir
nie
versaut
You
don't
wanna
feel
like
me
Du
willst
dich
nicht
so
fühlen
wie
ich
There's
no
reason
to
worship
an
altar
Es
gibt
keinen
Grund,
einen
Altar
anzubeten
Of
dribbling
deaf-mutes
who
forever
falter
Von
sabbernden
Taubstummen,
die
ewig
straucheln
The
tongue's
always
hanging
out
to
dry
Die
Zunge
hängt
immer
zum
Trocknen
raus
So
the
mouth
will
have
an
alibi
- no
lie
Damit
der
Mund
ein
Alibi
hat
- keine
Lüge
I
don't
know
Ich
weiß
nicht
I
want
to
reap
but
I
can't
sow
Ich
will
ernten,
aber
ich
kann
nicht
säen
Cheese,
Larry,
Moe
Cheese,
Larry,
Moe
Why
do
the
weakest
hafta
take-a
the
most
Warum
müssen
die
Schwächsten
am
meisten
einstecken?
Well
you
can
leave
a
message
Nun,
du
kannst
eine
Nachricht
hinterlassen
But
I
won't
never
hear
it
Aber
ich
werde
sie
nie
hören
Well
I
can
see
right
thru
you
Nun,
ich
kann
direkt
durch
dich
hindurchsehen
I
wish
I
never
blew
you
Ich
wünschte,
ich
hätte
es
bei
dir
nie
versaut
You
don't
wanna
feel
like
me
Du
willst
dich
nicht
so
fühlen
wie
ich
You
don't
know
Du
weißt
nicht
Try
to
come
Versuch
zu
kommen
Before
you
go
Bevor
du
gehst
You
don't
wanna
feel
like
me
Du
willst
dich
nicht
so
fühlen
wie
ich
You
think
you
know
me
Du
denkst,
du
kennst
mich
But
you
don't
want
to
Aber
das
willst
du
nicht
The
way
that
I
do
So
wie
ich
es
tue
You
never
know
Du
weißt
ja
nie
When
you
come
Wann
du
kommst
Or
when
you
go
Oder
wann
du
gehst
You
never
know
Du
weißt
ja
nie
Why
must
I
be
tortured
so
Warum
muss
ich
so
gequält
werden
Well
you
can
leave
a
message
Nun,
du
kannst
eine
Nachricht
hinterlassen
But
I
ain't
gonna
see
it
Aber
ich
werde
sie
nicht
sehen
Well
I
can
see
right
thru
you
Nun,
ich
kann
direkt
durch
dich
hindurchsehen
I
wish
I
never
blew
you
Ich
wünschte,
ich
hätte
es
bei
dir
nie
versaut
Please
don't
go
Bitte
geh
nicht
You
always
suck
Du
bist
immer
scheiße
But
I
don't
blow
Aber
ich
versaue
es
nicht
You
never
know
Du
weißt
ja
nie
I
always
reap
Ich
ernte
immer
Then
I
gotta
go
Dann
muss
ich
gehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Premro Smith, Earl T. Stevens, M.j. Goodwin, Rodney D. Ellis, Mac Mall
Attention! Feel free to leave feedback.