Foggieraw - Gotta Get It - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Foggieraw - Gotta Get It




Real pimping legit, it ain't ego
Настоящее сутенерство законно, это не эгоизм
That's how we go
Вот как мы поступаем
In this mo-
В этом мо-
The game is at an all-time low
Игра находится на рекордно низком уровне за все время
Never in the history of the game
Никогда за всю историю игры
Has there been such devastation
Было ли здесь такое опустошение
Sweetie pie this is my destiny
Сладенький мой, это моя судьба
And I'm anointed since I was a kid
И я помазан с тех пор, как был ребенком
When I get older and have me a kid
Когда я стану старше и у меня родится ребенок
It's gon' be a lil' girl because of all the bad things that I did
Это будет маленькая девочка из-за всех тех плохих поступков, которые я совершила.
I gotta get it
Я должен это сделать
Ok, [?], it was just hurting my wrist
Ладно, [?], у меня просто болело запястье
If anybody tell you he may be the best
Если кто-нибудь скажет вам, что он может быть лучшим
I'm telling you, that nigga telling you fibs
Говорю тебе, этот ниггер говорит тебе неправду
I gotta get it
Я должен это сделать
Baby, I know the truth, I authentic
Детка, я знаю правду, я настоящий
Ok, I took my boy on a picnic
Ладно, я взяла своего мальчика на пикник
Then I tell that lil' girl Merry Christmas (Ho, ho, ho)
Тогда я поздравляю эту маленькую девочку с Рождеством (Хо-хо-хо).
I gotta get it
Я должен это сделать
Take my picture cause I'm photogenic
Сфотографируй меня, потому что я фотогеничная
Still work it out with no fitness
Все еще тренируюсь без физической подготовки
Stack my bread up, stay low
Складывай мой хлеб, не высовывайся
I'm on my business
Я по своим делам
Look, I gotta get it
Послушай, я должен это сделать
Ok, God is my boast and my witness (For real)
Ладно, Бог - моя гордость и мой свидетель (по-настоящему)
He said how do you cuss and you Christian?
Он спросил, как ты можешь ругаться, если ты христианин?
I said baby girl I'm not religious
Я сказал, малышка, что я не религиозен
You see, I don't do well with the friendships
Видите ли, у меня не очень хорошо с дружбой
Cause most of these niggas suspicious
Потому что большинство этих ниггеров подозрительны
Pouring the truth, you can sniff it
Изливая правду, вы можете понюхать ее
These niggas isn't hygienic
Эти ниггеры не гигиеничны
Nah, I'm in the cut, I be chillin'
Нет, я в доле, я расслабляюсь.
You say, "How do I feel?"
Вы спрашиваете: "Как я себя чувствую?"
I feel splendid
Я чувствую себя великолепно
Real Maryland representative
Настоящий представитель штата Мэриленд
Take my [?], I know the percentages
Возьмите мой [?], я знаю проценты
I step out the water like God
Я выхожу из воды, как Бог
Holy water, I drink, I'm replenished
Святая вода, я пью, я восполняюсь
I can not go out like Rob
Я не могу выйти на улицу, как Роб
You can't give no gold diggers no marriages
Ты не можешь дать ни золотоискателям, ни бракам
I'm sophisticated, I eat my asparagus
Я утонченный человек, я ем свою спаржу
Blood, this is my heritage
Кровь, это мое наследие
They was like, Foggie you're arrogant
Они были такие: "Фогги, ты самонадеянный
It's cause I'm so far ahead of my time it's embarrassing
Это потому, что я настолько опередил свое время, что мне неловко
I gotta get it
Я должен это сделать
I got a white girl from Wyoming and her name is Meredith
У меня есть белая девушка из Вайоминга, и ее зовут Мередит
I'm 'bout my business
Я занимаюсь своим делом
Hop out [?]
Выпрыгивай [?]
These niggas stealing my swag
Эти ниггеры крадут мой хабар
I'ma start have to start telling your dad
Я начну, должен буду начать рассказывать твоему отцу
[?] dash
[?] тире
These niggas ridin' waves
Эти ниггеры катаются на волнах
I'ma start have to start calling you Brad
Мне придется начать называть тебя Брэдом
I'm [?]
Я [?]
Michael Jackson, I be bad
Майкл Джексон, я плохой
Sweetie pie this is my destiny
Сладенький мой, это моя судьба
And I'm anointed since I was a kid
И я помазан с тех пор, как был ребенком
When I get older and have me a kid
Когда я стану старше и у меня родится ребенок
It's gon' be a lil' girl because of all the bad things that I did
Это будет маленькая девочка из-за всех тех плохих поступков, которые я совершила.
I gotta get it
Я должен это сделать
Ok, [?], it was just hurting my wrist
Ладно, [?], у меня просто болело запястье
If anybody tell you he may be the best
Если кто-нибудь скажет вам, что он может быть лучшим
I'm telling you, that nigga telling you fibs
Говорю тебе, этот ниггер говорит тебе неправду
I gotta get it
Я должен это сделать






Attention! Feel free to leave feedback.