Foggieraw - Gotta Get It - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Foggieraw - Gotta Get It




Gotta Get It
Должен получить это
Real pimping legit, it ain't ego
Настоящий сутенёр, легитимный, это не эго,
That's how we go
Вот как мы делаем.
In this mo-
В этом...
The game is at an all-time low
Игра на самом дне.
Never in the history of the game
Никогда в истории игры
Has there been such devastation
Не было таких разрушений.
Sweetie pie this is my destiny
Милая, это моя судьба,
And I'm anointed since I was a kid
И я помазанник с детства.
When I get older and have me a kid
Когда я стану старше и у меня родится ребенок,
It's gon' be a lil' girl because of all the bad things that I did
Это будет маленькая девочка, из-за всех плохих вещей, что я сделал.
I gotta get it
Я должен получить это.
Ok, [?], it was just hurting my wrist
Хорошо, [?], это просто ранило мое запястье.
If anybody tell you he may be the best
Если кто-нибудь скажет тебе, что он, возможно, лучший,
I'm telling you, that nigga telling you fibs
Говорю тебе, этот ниггер тебе врёт.
I gotta get it
Я должен получить это.
Baby, I know the truth, I authentic
Детка, я знаю правду, я настоящий.
Ok, I took my boy on a picnic
Хорошо, я взял своего парня на пикник.
Then I tell that lil' girl Merry Christmas (Ho, ho, ho)
Потом я скажу этой малышке: Рождеством!" (Хо-хо-хо).
I gotta get it
Я должен получить это.
Take my picture cause I'm photogenic
Сфотографируй меня, ведь я фотогеничен.
Still work it out with no fitness
Всё ещё работаю над собой, без всякого фитнеса.
Stack my bread up, stay low
Складываю свои деньги, не высовываюсь.
I'm on my business
Я занимаюсь своими делами.
Look, I gotta get it
Смотри, я должен получить это.
Ok, God is my boast and my witness (For real)
Хорошо, Бог - моя хвала и мой свидетель (по-настоящему).
He said how do you cuss and you Christian?
Она сказала: "Как ты можешь ругаться, если ты христианин?"
I said baby girl I'm not religious
Я сказал: "Детка, я не религиозен".
You see, I don't do well with the friendships
Видишь ли, у меня не очень хорошо получается с дружбой,
Cause most of these niggas suspicious
Потому что большинство этих ниггеров подозрительны.
Pouring the truth, you can sniff it
Изливаю правду, ты можешь её почувствовать.
These niggas isn't hygienic
Эти нигеры не следят за гигиеной.
Nah, I'm in the cut, I be chillin'
Нет, я в стороне, я отдыхаю.
You say, "How do I feel?"
Ты спрашиваешь: "Как я себя чувствую?"
I feel splendid
Я чувствую себя превосходно.
Real Maryland representative
Настоящий представитель Мэриленда.
Take my [?], I know the percentages
Бери мою [?], я знаю проценты.
I step out the water like God
Я выхожу из воды, как Бог.
Holy water, I drink, I'm replenished
Святая вода, я пью, я восстанавливаюсь.
I can not go out like Rob
Я не могу уйти, как Роб.
You can't give no gold diggers no marriages
Нельзя давать золотоискательницам брак.
I'm sophisticated, I eat my asparagus
Я утонченный, я ем спаржу.
Blood, this is my heritage
Кровь, это моё наследие.
They was like, Foggie you're arrogant
Они говорили: "Фогги, ты высокомерен".
It's cause I'm so far ahead of my time it's embarrassing
Это потому, что я так далеко впереди своего времени, что это неловко.
I gotta get it
Я должен получить это.
I got a white girl from Wyoming and her name is Meredith
У меня есть белая девушка из Вайоминга, и ее зовут Мередит.
I'm 'bout my business
Я занимаюсь своими делами.
Hop out [?]
Выпрыгиваю из [?]
These niggas stealing my swag
Эти нигеры крадут мой стиль.
I'ma start have to start telling your dad
Мне придётся начать рассказывать всё твоему отцу.
[?] dash
[?] рывок.
These niggas ridin' waves
Эти нигеры ловят волну.
I'ma start have to start calling you Brad
Мне придётся начать называть тебя Брэдом.
I'm [?]
Я [?]
Michael Jackson, I be bad
Майкл Джексон, я плохой.
Sweetie pie this is my destiny
Милая, это моя судьба,
And I'm anointed since I was a kid
И я помазанник с детства.
When I get older and have me a kid
Когда я стану старше и у меня родится ребенок,
It's gon' be a lil' girl because of all the bad things that I did
Это будет маленькая девочка, из-за всех плохих вещей, что я сделал.
I gotta get it
Я должен получить это.
Ok, [?], it was just hurting my wrist
Хорошо, [?], это просто ранило мое запястье.
If anybody tell you he may be the best
Если кто-нибудь скажет тебе, что он, возможно, лучший,
I'm telling you, that nigga telling you fibs
Говорю тебе, этот ниггер тебе врёт.
I gotta get it
Я должен получить это.






Attention! Feel free to leave feedback.