Lyrics and translation Foghat - Don't Run Me Down
I
had
a
woman,
all′s
she
did
was
run
me
down,
У
меня
была
женщина,
и
она
только
и
делала,
что
сбивала
меня
с
ног.
She
changed
our
love
to
jealousy,
and
my
smile
into
a
frown.
Она
превратила
нашу
любовь
в
ревность,
а
мою
улыбку
в
хмурый
взгляд.
Now
I've
been
hurt
so
many
times,
but
I
guess
I′ll
never
learn.
Мне
столько
раз
причиняли
боль,но,
думаю,
я
никогда
не
научусь.
Now
I'm
standin'
in
confusion,
I
don′t
know
which
way
to
turn.
Теперь
я
стою
в
замешательстве,
не
знаю,
куда
повернуть.
′Cause
I
still
love
that
woman,
please
don't
ask
me
why,
Потому
что
я
все
еще
люблю
эту
женщину,
пожалуйста,не
спрашивай
меня
почему,
We
can
make
it
if
we
try.
У
нас
все
получится,
если
мы
постараемся.
She
passed
by
in
a
limousine,
and
slowly
waved
her
hand,
Она
проезжала
мимо
на
лимузине
и
медленно
махала
рукой,
A
mink
around
her
shoulders,
and
her
arms
around
a
man.
На
плечах
у
нее
была
шуба,
а
руки
обнимали
мужчину.
Now
I
was
so
amazed
I
couldn′t
find
a
thing
to
say,
Я
был
так
поражен,
что
не
нашел,
что
сказать,
Just
stood
awhile
and
tried
to
smile,
but
she
looked
the
other
way.
Просто
стоял
и
пытался
улыбнуться,
но
она
смотрела
в
другую
сторону.
Cruisin'
through
the
city,
she
almost
knocked
me
down,
Катаясь
по
городу,
она
чуть
не
сбила
меня
с
ног.
I
jump
back
when
I
hear
that
sound.
Я
отпрыгиваю,
когда
слышу
этот
звук.
Don′t
run
me
down
- Don't
run
me
down
- Don′t
run
me
down.
Не
гони
меня,
не
гони
меня,
не
гони
меня.
My
nerves
are
shakin'
and
my
heart
is
breakin',
don′t
run
me
down!
Мои
нервы
трясутся,
а
сердце
разрывается,
не
гони
меня!
Here
stands
a
troubled
man
who′s
tired
of
bein'
abused,
Здесь
стоит
беспокойный
человек,
который
устал
от
того,
что
его
оскорбляют.
I′m
tired
of
walkin'
by
myself,
bewildered
and
confused.
Я
устал
идти
один,
сбитый
с
толку
и
сбитый
с
толку.
I′ve
got
to
leave
you
baby,
but
I
just
can't
let
you
go,
Я
должен
оставить
тебя,
детка,
но
я
просто
не
могу
отпустить
тебя.
Now
I′m
inclined
to
change
my
mind
when
tears
begin
to
flow.
Теперь
я
склонен
передумать,
когда
начинают
литься
слезы.
Run
me
down,
turn
me
around,
I
say
no
but
you
do
it
anyway.
Сбей
меня
с
ног,
переверни
меня,
я
говорю
"нет",
но
ты
все
равно
это
делаешь.
You
tell
me
lies,
but
I've
got
wise.
What
can
I
say?
What
can
I
say?
Ты
лжешь
мне,
но
я
поумнел.
Don't
run
me
down
- Don′t
run
me
down
- Don′t
run
me
down,
Не
сбивай
меня
с
ног
- не
сбивай
меня
с
ног
- не
сбивай
меня
с
ног,
My
body's
shakin
and
my
heart
is
achin′,
don't
run
me
down!
Мое
тело
трясется,
а
сердце
болит,
не
сбивай
меня
с
ног!
Don′t
run
me
down
- Don't
run
me
down
- Don′t
run
me
down
Не
сбивай
меня
с
ног
, не
сбивай
меня
с
ног,
не
сбивай
меня
с
ног.
My
body's
shakin
and
my
heart
is
achin',
don′t
run
me
down!
Мое
тело
трясется,
а
сердце
болит,
не
сбивай
меня
с
ног!
My
body′s
shakin
and
my
heart
is
achin',
don′t
run
me
down!
Мое
тело
трясется,
а
сердце
болит,
не
сбивай
меня
с
ног!
(Don't
run
me
down,
Don′t
run
me
down
- Don't
run
me
down,
Don′t
run
me
down)
(Не
сбивай
меня,
не
сбивай
меня
- не
сбивай
меня,
не
сбивай
меня)
(Don't
run
me
down,
Don't
run
me
down
- Don′t
run
me
down,
Don′t
run
me
down...)
(не
сбивай
меня,
не
сбивай
меня
- не
сбивай
меня,
не
сбивай
меня...)
Don't
run
me
down
Не
сбивай
меня
с
ног
(Don′t
run
me
down,
Don't
run
me
down)
(не
сбивай
меня
с
ног,
не
сбивай
меня
с
ног).
(Don′t
run
me
down,
Don't
run
me
down)
(Не
сбивай
меня
с
ног,
не
сбивай
меня
с
ног)
I
hate
to
leave
you
baby
Я
ненавижу
оставлять
тебя,
детка.
(Don′t
run
me
down)
(Не
сбивай
меня)
Don't
run
me
down,
Не
сбивай
меня,
(Don't
run
me
down,)
(Не
сбивай
меня
с
ног!)
Don′t
run
me,
run
me
run
me...
no!
Не
гони
меня,
не
гони
меня,
не
гони
меня...
нет!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dave Peverett
Attention! Feel free to leave feedback.