Lyrics and translation Foghat - Dreamer
I
used
to
be
a
dreamer,
I
can't
be
that
way
no
more,
Когда
- то
я
был
мечтателем,
я
больше
не
могу
быть
таким.
I
used
to
be
a
dreamer,
I
can't
be
that
way
no
more,
Когда
- то
я
был
мечтателем,
я
больше
не
могу
быть
таким.
Only
time
has
proved
me
wrong,
Только
время
доказало,
что
я
ошибаюсь.
You
can't
live
on
love
alone
when
reality
is
far
too
strong.
Ты
не
можешь
жить
одной
любовью,
когда
реальность
слишком
сильна.
Nightmare
walkin',
creepin'
through
the
lonely
nights,
Кошмар
бродит,
крадется
сквозь
одинокие
ночи,
Nightmare
walkin',
creepin'
through
the
lonely
nights,
Кошмар
бродит,
крадется
сквозь
одинокие
ночи,
I
wake
up
with
the
rising
sun,
Я
просыпаюсь
с
восходящим
солнцем,
Try
to
work
away
the
days,
keep
my
troubles
on
the
run.
Стараюсь
прогнать
дни
прочь,
не
обращать
внимания
на
свои
проблемы.
Nowhere
to
hide,
nightmare
ruin
my
life.
Негде
спрятаться,
кошмар
разрушает
мою
жизнь.
I
wake
up
from
my
sleep,
I
got
nightmares
on
my
mind,
Я
просыпаюсь
ото
сна,
мне
снятся
кошмары.
Walk
around
in
circles
to
pass
away
the
time,
Ходи
кругами,
чтобы
скоротать
время,
I
hear
the
bell
tonin'
and
I
see
the
mornin'
light,
Я
слышу
звон
колокола
и
вижу
утренний
свет.
Pour
myself
a
drink,
but
I
lost
my
appetite,
Наливаю
себе
выпить,
но
у
меня
пропал
аппетит.
I
can't
sleep
at
all,
'cause
my
dreams
are
all
so
bad,
Я
совсем
не
могу
спать,
потому
что
все
мои
сны
такие
ужасные,
When
I
get
to
thinkin'
it's
about
to
drive
me
mad.
Что
когда
я
начинаю
думать,
что
это
вот
- вот
сведет
меня
с
ума.
See
our
love
dyin'
and
my
eyes
begin
to
burn,
Я
вижу,
как
умирает
наша
любовь,
и
мои
глаза
начинают
гореть.
My
mind
is
so
confused,
I
don't
know
which
way
to
turn.
Мой
разум
так
запутался,что
я
не
знаю,
куда
повернуть.
Wake
up
with
the
rising
sun,
Просыпаюсь
с
восходом
солнца,
Try
to
work
away
the
days,
keep
my
troubles
on
the
run.
Стараюсь
прожить
дни
напролет,
стараюсь
держать
свои
проблемы
в
бегах.
Nowhere
to
hide,
nightmare
ruin
my
life.
Негде
спрятаться,
кошмар
разрушает
мою
жизнь.
Time
at
last
has
proved
you
right,
Время,
наконец,
доказало,
что
ты
прав.
Now
my
dreams
are
turnin'
bad,
it's
the
same
thing
every
night.
Теперь
мои
сны
становятся
плохими,
это
одно
и
то
же
каждую
ночь.
Nowhere
to
hide,
nightmare
ruin
my
life.
Негде
спрятаться,
кошмар
разрушает
мою
жизнь.
Nightmare,
ruin
my
life,
yeah,
Кошмар,
разрушь
мою
жизнь,
да.
Nightmare,
ruin
my
life,
Кошмар,
разрушь
мою
жизнь,
Every
hour,
whoa,
every
night,
Каждый
час,
каждую
ночь
...
Hear
the
bell
tonin',
hear
the
bell
tonin',
Услышь
звон
колокола,
услышь
звон
колокола,
Nightmare,
yeah,
whoa,
nightmare,
drive
me
crazy,
Кошмар,
да,
ух
ты,
кошмар,
сведи
меня
с
ума.
Nightmare,
yeah,
nightmare,
drive
me
out
of
my
mind.
Кошмар,
да,
кошмар,
сведи
меня
с
ума.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Peverett, Roderick Price
Attention! Feel free to leave feedback.