Lyrics and translation Foghat - Dreamer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
used
to
be
a
dreamer,
I
can't
be
that
way
no
more,
Раньше
я
был
мечтателем,
но
больше
не
могу
им
быть,
I
used
to
be
a
dreamer,
I
can't
be
that
way
no
more,
Раньше
я
был
мечтателем,
но
больше
не
могу
им
быть,
Only
time
has
proved
me
wrong,
Только
время
показало,
что
я
ошибался,
You
can't
live
on
love
alone
when
reality
is
far
too
strong.
Нельзя
жить
одной
любовью,
когда
реальность
слишком
жестока.
Nightmare
walkin',
creepin'
through
the
lonely
nights,
Кошмары
бродят,
крадутся
сквозь
одинокие
ночи,
Nightmare
walkin',
creepin'
through
the
lonely
nights,
Кошмары
бродят,
крадутся
сквозь
одинокие
ночи,
I
wake
up
with
the
rising
sun,
Я
просыпаюсь
с
восходящим
солнцем,
Try
to
work
away
the
days,
keep
my
troubles
on
the
run.
Пытаюсь
работой
заполнить
дни,
чтобы
мои
беды
были
в
бегах.
Nowhere
to
hide,
nightmare
ruin
my
life.
Негде
спрятаться,
кошмары
губят
мою
жизнь.
I
wake
up
from
my
sleep,
I
got
nightmares
on
my
mind,
Я
просыпаюсь
ото
сна,
кошмары
в
моей
голове,
Walk
around
in
circles
to
pass
away
the
time,
Хожу
кругами,
чтобы
скоротать
время,
I
hear
the
bell
tonin'
and
I
see
the
mornin'
light,
Я
слышу
звон
колокола
и
вижу
утренний
свет,
Pour
myself
a
drink,
but
I
lost
my
appetite,
Наливаю
себе
выпить,
но
аппетит
пропал,
I
can't
sleep
at
all,
'cause
my
dreams
are
all
so
bad,
Я
совсем
не
могу
спать,
потому
что
все
мои
сны
так
плохи,
When
I
get
to
thinkin'
it's
about
to
drive
me
mad.
Когда
я
начинаю
думать
об
этом,
это
сводит
меня
с
ума.
See
our
love
dyin'
and
my
eyes
begin
to
burn,
Вижу,
как
наша
любовь
умирает,
и
мои
глаза
начинают
гореть,
My
mind
is
so
confused,
I
don't
know
which
way
to
turn.
Мой
разум
так
затуманен,
я
не
знаю,
куда
повернуть.
Wake
up
with
the
rising
sun,
Просыпаюсь
с
восходящим
солнцем,
Try
to
work
away
the
days,
keep
my
troubles
on
the
run.
Пытаюсь
работой
заполнить
дни,
чтобы
мои
беды
были
в
бегах.
Nowhere
to
hide,
nightmare
ruin
my
life.
Негде
спрятаться,
кошмары
губят
мою
жизнь.
Time
at
last
has
proved
you
right,
Время,
наконец,
доказало
твою
правоту,
Now
my
dreams
are
turnin'
bad,
it's
the
same
thing
every
night.
Теперь
мои
сны
становятся
кошмарами,
каждую
ночь
одно
и
то
же.
Nowhere
to
hide,
nightmare
ruin
my
life.
Негде
спрятаться,
кошмары
губят
мою
жизнь.
Nightmare,
ruin
my
life,
yeah,
Кошмары
губят
мою
жизнь,
да,
Nightmare,
ruin
my
life,
Кошмары
губят
мою
жизнь,
Every
hour,
whoa,
every
night,
Каждый
час,
о,
каждую
ночь,
Hear
the
bell
tonin',
hear
the
bell
tonin',
Слышу
звон
колокола,
слышу
звон
колокола,
Nightmare,
yeah,
whoa,
nightmare,
drive
me
crazy,
Кошмары,
да,
о,
кошмары,
сводят
меня
с
ума,
Nightmare,
yeah,
nightmare,
drive
me
out
of
my
mind.
Кошмары,
да,
кошмары,
сводят
меня
с
ума.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Peverett, Roderick Price
Attention! Feel free to leave feedback.