Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drive Me Home
Отвези Меня Домой
Yeah,
drive
me
'ome,
come
on!
Да,
отвези
меня
домой,
давай
же!
Well
it's
midnight,
I
feel
alright,
I'm
as
high
as
a
Georgia
pine,
Ну
вот
полночь,
я
в
порядке,
я
выше
сосны
Джорджии,
Tell
all
the
world,
'bout
that
little
girl
of
mine.
Расскажу
всему
свету
про
мою
девчонку.
But
I
cheated,
I
mistreated,
lied
with
a
heart
of
stone,
Но
я
изменял,
обижал,
лгал
с
каменным
сердцем,
Now
I
need
somebody,
to
drive
this
bad
boy
home.
Теперь
мне
нужен
кто-то,
чтоб
отвез
этого
парня
домой.
Drive
me
home,
drive
me
home,
Отвези
домой,
отвези
домой,
I
can't
make
it
on
my
own,
drive
me
home,
Сам
я
не
дойду,
отвези
домой,
Baby
won't
you
drive
me
home.
Whoo!
Детка,
ну
отвези
меня
домой.
Ууу!
I
feel
hazy
and
it's
crazy,
forgot
everything,
I
know,
Я
в
тумане,
и
это
безумно,
забыл
всё,
что
знал,
Before
I
leave,
give
me
one
more
for
the
road.
Перед
уходом
дай
мне
последнюю
на
дорожку.
All
the
sad
songs
and
the
bad
songs
the
jukebox
played
tonight,
Все
грустные
песни,
плохие
песни,
что
джукбокс
играл
сегодня,
A
little
rock
and
roll
will
make
everything
alright.
Немного
рок-н-ролла
– и
всё
наладится.
Drive
me
home,
drive
me
home,
Отвези
домой,
отвези
домой,
I
can't
make
it
on
my
own,
drive
me
home,
Сам
я
не
дойду,
отвези
домой,
Baby
won't
you
drive
me,
honey
won't
you
drive
me
home.
Детка,
ну
отвези,
милая,
отвези
домой.
Drive
me
home,
drive
me
home,
Отвези
домой,
отвези
домой,
Can't
make
it
on
my
own,
I'm
stoned
to
the
bone,
Сам
не
дойду,
я
в
стельку
пьян,
Baby
won't
you
drive
me
home.
Детка,
ну
отвези
меня
домой.
Yea,
c'mon!
Да,
давай
же!
Yea,
c'mon
drive
me
home
woman,
I'm
stoned
to
the
bone.
Да,
давай,
отвези
меня,
женщина,
я
в
стельку
пьян.
Oh
let
me
get
into
your
car.
Stir
the
stick,
whoo!
О,
пусти
в
свою
машину.
Рычаг
переключи,
ууу!
Put
your
foot
down
baby!
Жми
на
газ,
детка!
Ah,
ya
haven't
been
drinkin'
have
ya?
Ах,
ты
же
не
пила,
да?
Ya
have?
Up
ahead,
slow
down
Пила?
Впереди,
притормози,
You're
goin'
too
fast,
look
out,
oh!
(Crash!)
Ты
слишком
быстра,
осторожно,
о!
(Бам!)
Fuckin'
hell!
What
are
you
doin'?
Oh,
...
Oh,
look
out
for
that
tree!
Чёрт
возьми!
Ты
что
творишь?
Ох,
...
Ох,
береги
дерево!
C'mon
and
drive
me
home,
c'mon
and
drive
me
home
Давай,
отвези
меня
домой,
давай,
отвези
домой
C'mon
and
drive
me
home,
c'mon
and
drive
me
home
Давай,
отвези
меня
домой,
давай,
отвези
домой
C'mon
and
drive
me
home,
c'mon
and
drive
me
home
Давай,
отвези
меня
домой,
давай,
отвези
домой
C'mon
and
drive
me
home,
c'mon
and
drive
me...
Давай,
отвези
меня
домой,
давай,
отвези
меня...
Home,
home,
home
...
Домой,
домой,
домой...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Peverett
Attention! Feel free to leave feedback.