Lyrics and translation Foghat - It Hurts Me Too - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Hurts Me Too - Live
Мне тоже больно - Концертная запись
Elmore
James
- Bob
Dan
Music
- BMI
Элмор
Джеймс
- Боб
Дэн
Мьюзик
- BMI
You
said
you
were
hurtin',
you
almost
lost
your
mind,
Ты
сказала,
что
тебе
больно,
ты
почти
сходишь
с
ума,
The
man
you
love,
he
hurts
you
all
the
time,
Мужчина,
которого
ты
любишь,
причиняет
тебе
боль
постоянно,
When
things
go
wrong,
wrong
with
you,
it
hurts
me
too,
yeah.
Когда
у
тебя
все
плохо,
мне
тоже
больно,
да.
He
loves
another
woman,
but
I
love
you,
Он
любит
другую
женщину,
а
я
люблю
тебя,
But
you
love
him,
I
don't
know
what
to
do,
Но
ты
любишь
его,
я
не
знаю,
что
делать,
When
things
go
wrong,
wrong
with
you,
it
hurts
me
too.
Когда
у
тебя
все
плохо,
мне
тоже
больно.
You
love
him
more,
when
you
should
love
him
less,
Ты
любишь
его
больше,
чем
должна,
Why
sneak
up
behind
him
and
take
his
mess?
Зачем
ты
пресмыкаешься
перед
ним
и
терпишь
это?
When
things
go
wrong,
wrong
with
you,
it
hurts
me
too,
it
hurts
me
too.
Когда
у
тебя
все
плохо,
мне
тоже
больно,
мне
тоже
больно.
Oh,
play
your
heart
out.
О,
сыграй,
как
на
духу.
{Rod
- Slide
Solo
-2 verses}
{Род
- Слайд-соло
-2 куплета}
Now
he'd
better
leave
you,
or
you
should
put
him
down,
Ему
лучше
оставить
тебя,
или
ты
должна
бросить
его,
I
just
can't
stand
to
see
you
pushed
around,
Я
просто
не
могу
видеть,
как
тобой
помыкают,
When
things
go
wrong,
wrong
with
you,
it
hurts
me
too,
oh
yeah.
Когда
у
тебя
все
плохо,
мне
тоже
больно,
о
да.
So
goodbye
baby,
I've
got
to
leave
you
now,
Так
что
прощай,
детка,
я
должен
покинуть
тебя
сейчас,
I'm
gonna
pack
my
bags,
and
move
on
down
the
line,
yeah,
Я
собираю
вещи
и
ухожу,
да,
When
things
go
wrong
with
you,
Когда
у
тебя
все
плохо,
When
things
go
wrong,
so
wrong
with
you,
yeah,
Когда
у
тебя
все
так
плохо,
да,
When
things
go
wrong,
wrong
with
you,
Когда
у
тебя
все
плохо,
It
hurts
me
too,
it
hurts
me
too,
yeah.
Мне
тоже
больно,
мне
тоже
больно,
да.
{Rod
- Slide
Solo
-3 verses
to
fade}
{Род
- Слайд-соло
-3 куплета
до
затухания}
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marshall E Sehorn, Elmore James
Attention! Feel free to leave feedback.