Lyrics and translation Foghat - Take Me to the River (Single Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take Me to the River (Single Edit)
Отведи меня к реке (Сингловая версия)
Al
Green
/ Mabon
Hodges
- Al
Green
Music
/ JEC
Pub.
- BMI
Эл
Грин
/ Мейбон
Ходжес
- Эл
Грин
Мьюзик
/ ДЖЕК
Паб.
- BMI
I
don′t
know
why
I
love
you
like
I
do
Я
не
знаю,
почему
я
люблю
тебя
так
сильно,
After
all
the
things
that
you
put
me
through
После
всего,
что
ты
мне
причинила.
You
stole
my
money
and
my
cigarettes
Ты
украла
мои
деньги
и
сигареты,
And
I
haven't
seen
why
I
should
forget
И
я
не
понимаю,
почему
я
должен
это
забыть.
I
want
to
know,
won′t
you
tell
me
Я
хочу
знать,
не
скажешь
ли
ты
мне,
I'd
love
to
stay,
yea
yea
Я
бы
хотел
остаться,
да,
да.
Take
me
to
the
river,
wash
me
down
Отведи
меня
к
реке,
омой
меня,
Please
my
soul,
put
my
feet
on
the
ground
Успокой
мою
душу,
поставь
мои
ноги
на
землю.
I
don't
know
why
she
treat
me
so
bad
Я
не
знаю,
почему
ты
так
плохо
со
мной
обращаешься,
After
all
the
things
that
we
could′ve
had
После
всего,
что
у
нас
могло
быть.
Love
is
a
notion
that
I
can′t
forget
Любовь
- это
чувство,
которое
я
не
могу
забыть,
My
sweet
sixteen
I
will
never
regret
О
моей
милой
шестнадцатилетней
я
никогда
не
пожалею.
I
want
to
know,
won't
you
tell
me
Я
хочу
знать,
не
скажешь
ли
ты
мне,
I′d
love
to
stay,
I'd
love
to
stay
Я
бы
хотел
остаться,
я
бы
хотел
остаться.
Take
me
to
the
river,
wash
me
down
Отведи
меня
к
реке,
омой
меня,
Please
my
soul,
put
my
feet
on
the
ground
Успокой
мою
душу,
поставь
мои
ноги
на
землю.
Hold
me,
love
me,
please
me,
squeeze
me
Обними
меня,
люби
меня,
радуй
меня,
сожми
меня,
Oh,
′til
I
can't,
′til
I
can't,
'til
I
can′t,
I
can′t
take
no
more
О,
пока
я
не
смогу,
пока
я
не
смогу,
пока
я
не
смогу,
я
больше
не
могу
выдержать.
Take
me
to
the
river,
wash
me
down
Отведи
меня
к
реке,
омой
меня,
Please
my
soul,
put
my
feet
on
the
ground
Успокой
мою
душу,
поставь
мои
ноги
на
землю.
{Rod
- Solo}
{Род
- Соло}
Take
me
to
the
river,
wash
me
down
Отведи
меня
к
реке,
омой
меня,
Please
my
soul,
put
my
feet
on
the
ground
Успокой
мою
душу,
поставь
мои
ноги
на
землю.
Take
me,
take
me,
take
me
to
the
river
Отведи
меня,
отведи
меня,
отведи
меня
к
реке.
Take
me,
take
me,
take
me
to
the
river
Отведи
меня,
отведи
меня,
отведи
меня
к
реке.
Take
me,
take
me,
take
me
to
the
river
Отведи
меня,
отведи
меня,
отведи
меня
к
реке.
Take
me,
take
me,
take
me
to
the
river
Отведи
меня,
отведи
меня,
отведи
меня
к
реке.
Take
me,
take
me,
take
me
to
the
river
Отведи
меня,
отведи
меня,
отведи
меня
к
реке.
Take
me,
take
me,
take
me
to
the
river
Отведи
меня,
отведи
меня,
отведи
меня
к
реке.
Take
me,
take
me,
take
me
to
the
river
Отведи
меня,
отведи
меня,
отведи
меня
к
реке.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Al Green, Mabon Hodges
Attention! Feel free to leave feedback.