Lyrics and translation Foghat - Zig-Zag Walk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zig-Zag Walk
Зигзагообразная походка
Dave
Peverett
- Pevwrite
Music
- ASCAP
Дэйв
Певеретт
- Pevwrite
Music
- ASCAP
The
way
you
walk
ain′t
walkin',
it′s
something
mama
don't
allow.
Твоя
походка
— это
не
просто
походка,
мама
такое
не
разрешает.
Let
your
hips
do
the
talkin',
and
pretend
you
don′t
know
how.
Пусть
твои
бедра
говорят,
делай
вид,
что
ты
не
знаешь
как.
Ruby
red,
oh
baby
blue,
Рубиново-красная,
о,
детка,
небесно-голубая,
Heaven
knows
what
I
can
for
you,
Бог
знает,
что
я
могу
для
тебя
сделать,
When
you′re
out
there,
doin'
the
Zig-Zag
Walk.
Когда
ты
идёшь,
выписывая
зигзаги.
Stiletto
heels
in
stockin′s,
trace
the
seam
up
to
the
top.
Шпильки
в
чулках,
след
по
шву
до
самого
верха.
And
you're
daring
me
to
touch
you,
but
I
won′t
know
where
to
stop.
Ты
провоцируешь
меня
прикоснуться,
но
я
не
знаю,
где
остановиться.
A
little
rude,
that's
what
you
say,
Немного
грубо,
вот
что
ты
говоришь,
It
must
be
hard
to
keep
the
wolves
at
bay,
Должно
быть,
трудно
держать
волков
на
расстоянии,
When
you′re
out
there,
doin'
the
Zig-Zag
Walk.
Когда
ты
идёшь,
выписывая
зигзаги.
Zig-zag,
well
it's
my
kinda
move,
Зигзаг,
ну,
это
мой
любимый
ход,
Big
drag
if
I
can′t
cut
the
groove,
Полный
облом,
если
я
не
смогу
поймать
ритм,
No
stone
gonna
be
unturned,
Ни
один
камень
не
останется
неперевёрнутым,
When
you′re
walkin',
walkin′
and
a-talkin',
Когда
ты
идёшь,
идёшь
и
говоришь,
Baby,
doin′
the
Zig-Zag
Walk.
Детка,
выписывая
зигзаги.
Uh,
doin'
that
walk.
Эх,
выписывая
эти
зигзаги.
The
way
we
love
ain′t
lovin',
don't
do
nothin′
for
my
heart.
То,
как
мы
любим
— это
не
любовь,
ничего
не
делает
для
моего
сердца.
Just
a
physical
attraction,
you′re
the
bulls-eye
- I'm
the
dart.
Просто
физическое
влечение,
ты
— мишень,
я
— дротик.
At
least
I
know
the
way
you
feel,
По
крайней
мере,
я
знаю,
что
ты
чувствуешь,
Don′t
care
nothing
for
a
love
that's
real,
Тебе
плевать
на
настоящую
любовь,
When
you′re
out
there,
doin'
the
Zig-Zag
Walk.
Когда
ты
идёшь,
выписывая
зигзаги.
Zig-zag,
walk
like
Marilyn
Monroe,
Зигзаг,
походка
как
у
Мэрилин
Монро,
Zig-zag,
talk
like
Brigitte
Bardot,
Зигзаг,
говоришь
как
Брижит
Бардо,
No
stone
gonna
be
unturned,
Ни
один
камень
не
останется
неперевёрнутым,
When
you′re
out
there,
walkin'
and
a
talkin',
Когда
ты
идёшь,
идёшь
и
говоришь,
Baby,
doin′
the
Zig-Zag
Walk.
Детка,
выписывая
зигзаги.
I
said
baby,
doin′
the
Zig-Zag
Walk,
Я
говорю,
детка,
выписывая
зигзаги,
Doin'
that
walk...
Выписывая
эти
зигзаги...
Mmmm,
fontastique!
Ммм,
фантастик!
She′s
doing
that
walk
Она
выписывает
эти
зигзаги.
The
Zig-Zag
Walk...
Зигзагообразная
походка...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peverett David
Attention! Feel free to leave feedback.