Lyrics and German translation Fokin Osk - Gold
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
gotta
know,
I'm
feeling
love
Du
musst
wissen,
ich
fühle
Liebe
Made
of
gold,
I
never
loved
a
Aus
Gold
gemacht,
ich
habe
nie
eine
Another
one,
another
you
Andere
geliebt,
eine
Andere
wie
dich
It's
gotta
be
love
I
said
it
Es
muss
Liebe
sein,
sagte
ich
doch
You
gotta
know,
I'm
feeling
love
Du
musst
wissen,
ich
fühle
Liebe
You
gotta
know,
I'm
feeling
love
Du
musst
wissen,
ich
fühle
Liebe
You
gotta
know,
I'm
feeling
love
Du
musst
wissen,
ich
fühle
Liebe
Made
of
gold,
I
never
loved
a
Aus
Gold
gemacht,
ich
habe
nie
eine
Another
one,
another
you
Andere
geliebt,
eine
Andere
wie
dich
It's
gotta
be
love
I
said
it
Es
muss
Liebe
sein,
sagte
ich
doch
I
might
as
well
be
in
a
garden
Ich
könnte
genauso
gut
in
einem
Garten
sein
A
smell
in
the
air
is
a
dripping
rose
Ein
Duft
in
der
Luft
ist
eine
tropfende
Rose
Another
soul
to
meet
my
void
then
Eine
weitere
Seele,
um
meine
Leere
zu
treffen
Of
anything
bare
that's
made
of
gold
Von
allem
Entblößten,
das
aus
Gold
gemacht
ist
A
physical
kiss
is
nothing
without
it
Ein
körperlicher
Kuss
ist
nichts
ohne
sie
And
you
close
your
eyes
to
see
what
it's
done
Und
du
schließt
deine
Augen,
um
zu
sehen,
was
sie
bewirkt
hat
The
body
that
lies
is
built
up
on
looking
Der
Körper,
der
da
liegt,
ist
auf
das
Schauen
aufgebaut
'Cause
all
that
remains
before
it's
begun,
(Yeah,
yeah,
yeah)
Denn
alles,
was
bleibt,
bevor
es
begonnen
hat,
(Yeah,
yeah,
yeah)
You
gotta
know,
I'm
feeling
love
Du
musst
wissen,
ich
fühle
Liebe
Made
of
gold,
I
never
loved
a
Aus
Gold
gemacht,
ich
habe
nie
eine
Another
one,
another
you
Andere
geliebt,
eine
Andere
wie
dich
It's
gotta
be
love,
I
said
it
Es
muss
Liebe
sein,
sagte
ich
doch
You
gotta
know,
I'm
feeling
love
Du
musst
wissen,
ich
fühle
Liebe
Made
of
gold,
I
never
loved
a
Aus
Gold
gemacht,
ich
habe
nie
eine
Another
one,
another
you
Andere
geliebt,
eine
Andere
wie
dich
It's
gotta
be
love,
I
said
it
Es
muss
Liebe
sein,
sagte
ich
doch
A
heart
will
swell
before
it's
hardened
Ein
Herz
wird
anschwellen,
bevor
es
verhärtet
ist
With
the
flick
of
the
hair,
it
can
make
you
old
Mit
einer
Bewegung
der
Haare
kann
es
dich
alt
machen
Another
hole
to
dig
my
soul
in
Ein
weiteres
Loch,
um
meine
Seele
hineinzugraben
I'll
leave
anything
bare
that
keeps
me
soul
Ich
werde
alles
entblößen,
was
meine
Seele
bewahrt
A
physical
kiss
is
nothing
without
it
Ein
körperlicher
Kuss
ist
nichts
ohne
sie
And
you
close
your
eyes
to
see
what
it's
done
Und
du
schließt
deine
Augen,
um
zu
sehen,
was
sie
bewirkt
hat
The
body
that
lies
is
built
up
on
looking
Der
Körper,
der
da
liegt,
ist
auf
das
Schauen
aufgebaut
'Cause
all
that
remains
before
it's
begun,
(Yeah,
yeah,
yeah)
Denn
alles,
was
bleibt,
bevor
es
begonnen
hat,
(Yeah,
yeah,
yeah)
You
gotta
know,
I'm
feeling
love
Du
musst
wissen,
ich
fühle
Liebe
Made
of
gold,
I
never
loved
a
Aus
Gold
gemacht,
ich
habe
nie
eine
Another
one,
another
you
Andere
geliebt,
eine
Andere
wie
dich
It's
gotta
be
love,
I
said
it
Es
muss
Liebe
sein,
sagte
ich
doch
You
gotta
know,
I'm
feeling
love
Du
musst
wissen,
ich
fühle
Liebe
Made
of
gold,
I
never
loved
a
Aus
Gold
gemacht,
ich
habe
nie
eine
Another
one,
another
you
Andere
geliebt,
eine
Andere
wie
dich
It's
gotta
be
love,
I
said
it
Es
muss
Liebe
sein,
sagte
ich
doch
You
gotta
know,
I'm
feeling
love
Du
musst
wissen,
ich
fühle
Liebe
Made
of
gold,
I
never
loved
a
Aus
Gold
gemacht,
ich
habe
nie
eine
Another
one,
another
you
Andere
geliebt,
eine
Andere
wie
dich
It's
gotta
be
love,
I
said
it
Es
muss
Liebe
sein,
sagte
ich
doch
You
gotta
know,
I'm
feeling
love
Du
musst
wissen,
ich
fühle
Liebe
Made
of
gold,
I
never
loved
a
Aus
Gold
gemacht,
ich
habe
nie
eine
Another
one,
another
you
Andere
geliebt,
eine
Andere
wie
dich
It's
gotta
be
love,
I
said
it
Es
muss
Liebe
sein,
sagte
ich
doch
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harley Edward Streten, Nicholas James Murphy
Attention! Feel free to leave feedback.