Fokin Osk - Sugar - translation of the lyrics into German

Sugar - Fokin Osktranslation in German




Sugar
Zucker
Spendin' all my nights alone, waitin' for you to call me
Verbringen all meine Nächte allein und warte darauf, dass du mich anrufst
You're the only one I want by my side when I fall asleep
Du bist die Einzige, die ich an meiner Seite will, wenn ich einschlafe
Tell me what I'm waitin' for
Sag mir, worauf ich warte
Tell me what I'm waitin' for
Sag mir, worauf ich warte
I know it's hard but we need each other
Ich weiß, es ist schwer, aber wir brauchen einander
Know it's hard
Ich weiß, es ist schwer
I move mountains on my own, don't need nobody help
Ich versetze Berge allein, brauche niemandes Hilfe
Change your mind when I change my-
Ändere deine Meinung, wenn ich meine ändere-
Better start believin' in myself
Besser, ich fange an, an mich selbst zu glauben
So we all out lookin' for, lookin' for God
Also suchen wir alle, suchen nach Gott
But we never see it in ourself
Aber wir sehen ihn nie in uns selbst
Shit, divine intervention move in stealth
Scheiße, göttliche Intervention bewegt sich heimlich
Prayer compel you can find me
Gebet zwingt dich, du kannst mich finden
You can find me dancin' in between the raindrops
Du kannst mich finden, tanzend zwischen den Regentropfen
Tryna find a way to make the pain stop
Versuche einen Weg zu finden, den Schmerz zu stoppen
Overtime, on the graveyard
Überstunden, auf dem Friedhof
Got me got me feelin' brainwashed
Haben mich dazu gebracht, mich gehirngewaschen zu fühlen
My instability's trademark
Meine Instabilität ist mein Markenzeichen
Copy-written in all my decisions
Urheberrechtlich geschützt in all meinen Entscheidungen
This is not supposed to be a way of livin'
Das soll keine Art zu leben sein
Temple down
Tempel nieder
Spendin' all my nights alone, waitin' for you to call me
Verbringen all meine Nächte allein und warte darauf, dass du mich anrufst
You're the only one I want by my side when I fall asleep
Du bist die Einzige, die ich an meiner Seite will, wenn ich einschlafe
Tell me what I'm waitin' for
Sag mir, worauf ich warte
Tell me what I'm waitin' for
Sag mir, worauf ich warte
I know it's hard but we need each other
Ich weiß, es ist schwer, aber wir brauchen einander
Know it's hard
Ich weiß, es ist schwer
Back on Vincent with the braces on
Zurück auf Vincent mit der Zahnspange
You slide out the back without the neighbours knowin'
Du schleichst dich hinten raus, ohne dass die Nachbarn es wissen
Pose for the picture with the pearly whites
Posiere für das Bild mit den strahlend weißen Zähnen
Dead lens zoomin' in, catchin' all my strikes
Tote Linse zoomt heran, fängt all meine Treffer ein
Used to trade a joint for some money
Tauschte früher einen Joint gegen etwas Geld
And she gave me all I need for the night, 40 suffice
Und sie gab mir alles, was ich für die Nacht brauchte, 40 reichen
Money alright, but I need some advice
Geld ist in Ordnung, aber ich brauche einen Rat
And I know that I'm actin' foolish
Und ich weiß, dass ich mich albern verhalte
And around noon-ish?
Und gegen Mittag?
Half a blunt, yeah, we coolin'
Einen halben Joint, ja, wir chillen
Twist it up, puttin' on OutKast
Dreh ihn auf, lege OutKast auf
I'm the taxi
Ich bin das Taxi
I say I love you right, I love you right
Ich sage, ich liebe dich, richtig, ich liebe dich
I'm by your side
Ich bin an deiner Seite
But I'll make it bright, baby, I want you to know
Aber ich werde es hell machen, Baby, ich will, dass du weißt
I'was be there for you, I'ma make you see that
Ich war für dich da, ich werde dich das sehen lassen
I want you
Ich will dich
I want you
Ich will dich
Spendin' all my nights alone, waitin' for you to call me
Verbringen all meine Nächte allein und warte darauf, dass du mich anrufst
You're the only one I want by my side when I fall asleep
Du bist die Einzige, die ich an meiner Seite will, wenn ich einschlafe
Tell me what I'm waitin' for
Sag mir, worauf ich warte
Tell me what I'm waitin' for
Sag mir, worauf ich warte
I know it's hard but we need each other
Ich weiß, es ist schwer, aber wir brauchen einander
Know it's hard
Ich weiß, es ist schwer
Back and forth
Hin und her
I'll take that if that's all you askin' for
Ich nehme das, wenn es alles ist, worum du bittest
With my legs up on the dashboard
Mit meinen Beinen auf dem Armaturenbrett
Only thing in my pocket is my passport, pa-passport
Das Einzige in meiner Tasche ist mein Reisepass, Rei-Reisepass
Back and forth
Hin und her
I'll take that if that's all you askin' for, yeah
Ich nehme das, wenn es alles ist, worum du bittest, ja
With my legs up on the dashboard
Mit meinen Beinen auf dem Armaturenbrett
Only thing in my pocket is my passport, pa-pass
Das Einzige in meiner Tasche ist mein Reisepass, Rei-pass
Do you love me, love me, love me?
Liebst du mich, liebst du mich, liebst du mich?
Do you love me, love me, love me?
Liebst du mich, liebst du mich, liebst du mich?
Do you love me, love me, love me?
Liebst du mich, liebst du mich, liebst du mich?
Do you love me, love me? Oh
Liebst du mich, liebst du mich? Oh
Do you love me, love me, love me?
Liebst du mich, liebst du mich, liebst du mich?
Do you love me, love me, love me?
Liebst du mich, liebst du mich, liebst du mich?
Do you love me, love me, love me?
Liebst du mich, liebst du mich, liebst du mich?
Do you love me, love me? Oh
Liebst du mich, liebst du mich? Oh





Writer(s): Ian Charles Simpson, Ryan Beatty, Ciaran Mcdonald, Romil Hemnani, Champion Matthew, Simpson Dominique, Jabari Manwarring


Attention! Feel free to leave feedback.