Fold - Who the Hell Are We? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fold - Who the Hell Are We?




Who the hell are we?
Кто мы, черт возьми?
Who, who, who the hell are we?
Кто, кто, черт возьми, кто мы?
Who, who, who the
Кто, кто, кто
Peak Oil
Пик добычи нефти
The world is beginning
Мир начинается
To run out
Заканчиваться
Of hydrocarbon energy
углеводородной энергетики
All oil production
Вся добыча нефти
Always follows a bell curve
Всегда следует кривой колокола
Once you pass the peak
Как только вы пройдете пик
You will never be able
Вы никогда не сможете
To increase production again
Чтобы снова увеличить производство
The peak of production
Пик производства
Usually occurs about 40 years
Обычно возникает около 40 лет
After the peak of discovery
После пика открытий
Global oil discoveries
Глобальные открытия нефти
Peaked in 1962
Пик пришелся на 1962 год.
And they've been on a steady
И они были на устойчивом
Decrease ever since
Уменьшение с тех пор
And peak is here
И пик здесь
Who the hell are we?
Кто мы, черт возьми?
Egotistical, maniacal, self-centred
Эгоистичный, маниакальный, эгоистичный
Sons of bitches
сукины дети
To believe that the whole
Верить, что весь
Universe revolves around us
Вселенная вращается вокруг нас
The universe is laughing at us
Вселенная смеется над нами
Who, who, who the hell are we?
Кто, кто, черт возьми, кто мы?
Who the hell are we?
Кто мы, черт возьми?
Who, who, who the hell are we?
Кто, кто, черт возьми, кто мы?
Okay, well listen I've got news for you
Ладно, слушай, у меня для тебя новости
The world's falling apart now
Мир разваливается сейчас
They're having blackouts in China
В Китае отключили электричество
9 or 10 governments are in emergency session
9 или 10 правительств находятся на экстренном заседании
People are gonna freeze to death this winter
Люди замерзнут этой зимой
Economies are starting to collapse
Экономика начинает рушиться
The dispassionate universe
Бесстрастная вселенная
Is looking at the human race and saying
Смотрит на человеческую расу и говорит
Either evolve or perish, we don't care
Либо развиваться, либо погибнуть, нам все равно
Life will go on without the human race
Жизнь будет продолжаться без человечества
Who the hell are we?
Кто мы, черт возьми?
Egotistical, maniacal, self-centred
Эгоистичный, маниакальный, эгоистичный
Sons of bitches
сукины дети
To believe that the whole
Верить, что весь
Universe revolves around us
Вселенная вращается вокруг нас
The universe is laughing at us
Вселенная смеется над нами
Who, who, who the hell are we?
Кто, кто, черт возьми, кто мы?
We talk rather grandly
Мы говорим довольно величественно
About saving the world
О спасении мира
We don't have to save the world
Нам не нужно спасать мир
The world's fine
Мир в порядке
The world has been through
Мир прошел через
Five periods of mass extinction
Пять периодов массового вымирания
The world is big enough
Мир достаточно большой
To look after itself
Следить за собой
What we have to be concerned about
О чем мы должны беспокоиться
Is whether or not
Является ли или нет
The world we live in
Мир, в котором мы живем
Will be capable
Будет способен
Of sustaining
поддержания
Us in it
Мы в нем
That's what we need to think about
Вот о чем нам нужно подумать
The demand for infinite growth
Спрос на бесконечный рост
Has just collided
Только что столкнулся
With finite energy
С конечной энергией
Who the hell are we?
Кто мы, черт возьми?
Self-centred
Эгоцентричный
Who, who, who the hell are we?
Кто, кто, черт возьми, кто мы?
The universe is laughing at us
Вселенная смеется над нами
Who the hell are we?
Кто мы, черт возьми?
Egotistical
Эгоистичный
Who, who, who the hell are we?
Кто, кто, черт возьми, кто мы?
This is our struggle
Это наша борьба
This is our life
это наша жизнь
This is our species
это наш вид
And I refuse to let
И я отказываюсь позволить
My species or its worth
Мой вид или его ценность
In the universe
Во вселенной
Be defined by the maniacs
Будьте определены маньяками
That are driving this planet
Которые управляют этой планетой
Off a cliff
С обрыва
Nobody is as smart
Никто не так умён
As all of us together
Как мы все вместе





Writer(s): Seth Mowshowitz


Attention! Feel free to leave feedback.