Folkabbestia - Chanson etilique - translation of the lyrics into German

Chanson etilique - Folkabbestiatranslation in German




Chanson etilique
Trinklied
L'ostetrica, l'ostetrica danzante
Die Hebamme, die tanzende Hebamme
Quella notte aveva zoccoli di legno.
Sie trug Holzschuhe in jener Nacht.
Ma nonostante si agitasse con impegno,
Doch obwohl sie sich mit Hingabe bewegte,
Più che Nijinsky aveva il passo di un bisonte.
Hatte sie mehr den Schritt eines Bisons als den von Nijinsky.
Chanson etilique,
Trinklied,
Lassez vous enivrer par la musique.
Lass dich von der Musik berauschen, mein Schatz.
Oui, c'est pas chic,
Ja, es ist nicht schick,
Mais tout le monde dit deja c'est magnifique!
Aber alle sagen schon, es ist wunderbar!
Chanson etilique,
Trinklied,
Lassez vous enivrer par la musique.
Lass dich von der Musik berauschen, mein Schatz.
Oui, pue de cognac,
Ja, ich stinke nach Cognac,
Mais tout le monde dit deja c'est fantastic!
Aber alle sagen schon, es ist fantastisch!





Writer(s): Giuseppe Luca Basso, Oronzo Mannarini


Attention! Feel free to leave feedback.