Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Giovanni Telegrafista
Giovanni, der Telegrafist
Piripiripiri...
Piripiripiri...
Piripiripiri...
Piripiripiri...
Giovanni
telegrafista
e
nulla
più,
Giovanni,
der
Telegrafist,
und
weiter
nichts,
Stazioncina
povera
c'erano
piu'
alberi
e
uccelli
che
persone
Armselige
kleine
Station,
es
gab
mehr
Bäume
und
Vögel
als
Menschen,
Ma
aveva
il
cuore
urgente
anche
senza
nessuna
promozione
Aber
er
hatte
ein
dringendes
Herz,
auch
ohne
jegliche
Beförderung,
Battendo,
battendo
su
un
tasto
solo.
Hämmernd,
hämmernd
auf
nur
einer
Taste.
Elittico
da
buon
telegrafista,
Elliptisch,
wie
ein
guter
Telegrafist,
Tagliando
fiori,
preposizioni
Blumen
schneidend,
Präpositionen,
Per
accorciar
parole,
per
essere
piu'
breve
Um
Wörter
zu
verkürzen,
um
kürzer
zu
sein,
Nella
necessita',
nella
necessita'.
In
der
Notwendigkeit,
in
der
Notwendigkeit.
Conobbe
Alba,
un
Alba
poco
alba,
Er
lernte
Alba
kennen,
eine
Alba,
die
wenig
Morgenröte
war,
Neppure
mattiniera,
anzi
mulatta
Nicht
einmal
früh
aufstehend,
sondern
eine
Mulattin,
Che
un
giorno
fuggi
unico
giorno
in
cui
fu
mattutina
Die
eines
Tages
floh,
am
einzigen
Tag,
an
dem
sie
früh
aufstand,
Per
andare
abitare
citta'
grande
piena
luci
gioielli.
Um
in
der
großen
Stadt
zu
wohnen,
voller
Lichter
und
Juwelen.
Piripiripiri...
Piripiripiri...
Storia
viva
e
urgente.
Lebendige
und
dringende
Geschichte.
Ah,
inutili
tanto
alfabeto
morse
in
mano
Ach,
nutzloses
Morse-Alphabet
in
der
Hand,
Giovanni
telegrafista
Giovanni,
der
Telegrafist,
Cercare
cercare
Alba
ogni
luogo
provvisto
telegrafo.
Suchte,
suchte
Alba
an
jedem
Ort
mit
Telegraf.
Ah,
quando
l'invecchia
cum
est
morosa
urgenza
Ach,
wenn
das
Altern
kommt,
ist
die
Dringlichkeit
schmerzhaft,
Giovanni
telegrafista
e
nulla
piu'...
urgente.
Giovanni,
der
Telegrafist,
und
weiter
nichts...
dringend.
Per
le
sue
mani
passo
mondo,
mondo
che
lo
rese
urgente,
Durch
seine
Hände
ging
die
Welt,
die
Welt,
die
ihn
dringend
machte,
Crittografico,
rapido,
cifrato,
Kryptographisch,
schnell,
verschlüsselt,
Passo'
prezzo
caffe'
passo'
matrimonio
Edoardo
ottavo
Es
ging
der
Kaffeepreis
vorbei,
es
ging
die
Hochzeit
von
Edward
VIII.
vorbei,
Oggi
duca
di
Windsor,
Heute
Herzog
von
Windsor,
Passarono
cavallette
in
Cina,
Es
zogen
Heuschrecken
in
China
vorbei,
Passo'
sensazione
di
una
bomba
volante,
Es
ging
das
Gefühl
einer
fliegenden
Bombe
vorbei,
Passarono
molte
cose
ma
tra
l'altro
Es
gingen
viele
Dinge
vorbei,
aber
unter
anderem
Passo
notizia
matrimonio
Alba
con
altro.
Ging
die
Nachricht
von
Albas
Hochzeit
mit
einem
anderen
vorbei.
Giovanni
telegrafista,
quello
dal
cuore
urgente,
Giovanni,
der
Telegrafist,
der
mit
dem
dringenden
Herzen,
Non
disse
parola,
solo
le
rondini
nere
Sagte
kein
Wort,
nur
die
schwarzen
Schwalben,
Senza
la
minima
intenzione
simbolica
Ohne
die
geringste
symbolische
Absicht,
Si
fermarono
sul
singhiozzo
telegrafico
Blieben
auf
dem
Schluchzen
des
Telegrafen
stehen,
Alba
è
urgente.
Alba
ist
dringend.
Piripiri...
Piripiri...
Piripiri...
Piripiri...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vincenzo Jannacci, Ruggero Iacobbi
Attention! Feel free to leave feedback.