Lyrics and translation Folly Group - Four Wheel Drive
Cancroid
clasp
Ракообразная
застежка
Fastened
around
my
heart,
so
dark
Скованная
вокруг
моего
сердца,
такая
темная
...
Shimmering
neon
black,
my
last
Мерцающий
черный
неон,
мой
последний.
Only
I
do
not
beg
nor
ask
Только
я
не
прошу
и
не
прошу.
For
forgiveness,
yeah
Ради
прощения,
да
Do
you
feel
it
break
your
skin?
Ты
чувствуешь,
как
он
разрывает
твою
кожу?
I′m
talking
about
forgiveness,
yeah
Я
говорю
о
прощении,
да
Do
you
feel
it
closing
in?
Ты
чувствуешь,
как
оно
приближается?
I
know
I
can
Я
знаю,
что
могу.
And
when
it's
done
it
will
look
like
a
kiss
И
когда
это
будет
сделано,
это
будет
похоже
на
поцелуй.
And
when
it
lands
it
will
look
like
a
kiss
И
когда
он
приземлится,
это
будет
похоже
на
поцелуй.
Second
chance
Второй
шанс
Another
dollar
another
dance
Еще
один
доллар
еще
один
танец
Now
I′m
released
by
defiant
hands
Теперь
я
освобожден
непокорными
руками.
Found
in
freshwater,
but
worse
on
land
Встречается
в
пресной
воде,
но
хуже
на
суше.
With
nothing
else
to
catch
Больше
ловить
нечего.
I'm
clamouring
for
forgiveness,
yeah
Я
молю
о
прощении,
да
Is
it
twisting
on
your
limbs?
Он
крутится
на
твоих
конечностях?
I'm
talking
about
forgiveness,
yeah
Я
говорю
о
прощении,
да
Do
you
feel
it
drawing
in?
Ты
чувствуешь,
как
оно
приближается?
I
know
I
can
Я
знаю,
что
могу.
And
when
it′s
done
it
will
look
like
a
kiss
И
когда
это
будет
сделано,
это
будет
похоже
на
поцелуй.
And
when
it
lands
it
will
look
like
a
kiss
И
когда
он
приземлится,
это
будет
похоже
на
поцелуй.
To
shy
away
would
be
remiss
Уклониться
было
бы
глупо.
′Cause
when
it's
done
it
will
look
like
a
kiss
Потому
что
когда
это
будет
сделано,
это
будет
похоже
на
поцелуй.
And
when
it′s
done
it
will
look
like
a
kiss
И
когда
это
будет
сделано,
это
будет
похоже
на
поцелуй.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kai Tokunbo Korede Akinde-hummel, Louis Milburn, Sean Harper, Tom Doherty
Attention! Feel free to leave feedback.