Lyrics and translation Foncho - Eres para mí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Desde
hoy
quiero
sentir
tu
piel
С
сегодняшнего
дня
я
хочу
чувствовать
твою
кожу
y
ver
amanecer,
hacerte
solo
mia,
mia
bebe.
и
встречать
рассвет,
сделать
тебя
только
моей,
моя
малышка.
Quiero
que
me
ames
solamente
a
mi.
Я
хочу,
чтобы
ты
любила
только
меня.
Quiero
hacerte
mia
y
solo
ser
feliz
bebe.
Хочу
сделать
тебя
своей
и
просто
быть
счастливым,
малышка.
Toda
la
vida
entera.
Всю
жизнь.
Eres
para
mi,
solita
eres
para
mi.
Ты
моя,
только
моя.
Cada
vez
que
yo
te
veo.
Каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя.
Cada
vez
que
estas
entre
mis
brazos.
Каждый
раз,
когда
ты
в
моих
объятиях.
Eres
para
mi,
solita
eres
para
mi.
Ты
моя,
только
моя.
Cada
vez
que
yo
te
veo.
Каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя.
Cada
vez
que
estas
entre
mis
brazos.
Каждый
раз,
когда
ты
в
моих
объятиях.
Por
ti
daria
la
vida
para
amarte.
За
тебя
я
бы
отдал
жизнь,
чтобы
любить
тебя.
Yo
juro
que
no
voy
a
separarme.
Клянусь,
я
не
уйду
от
тебя.
Prometo
que
te
cuidare,
my
dear.
Обещаю,
я
буду
заботиться
о
тебе,
моя
дорогая.
y
siempre
te
voy
a
responder.
И
я
всегда
буду
отвечать
тебе.
Sufriré,
lloraré,
pero
contigo
yo
estare.
Я
буду
страдать,
плакать,
но
я
буду
с
тобой.
Al
lado
tuyo
baby
dear.
Рядом
с
тобой,
моя
дорогая.
Tus
labios
con
sabor
a
miel
a
mi
me
encantan.
Твои
губы
со
вкусом
меда,
мне
они
нравятся.
Esos
ojitos
que
enamoran
tu
mirada.
Эти
влюбляющие
глаза,
твой
взгляд.
y
yo
recuerdo
corpularme
si
me
abrazas.
И
я
помню,
как
покрываюсь
мурашками,
когда
ты
обнимаешь
меня.
Recorriendo
el
mundo
tu
y
yo.
Путешествуя
по
миру,
ты
и
я.
Cada
vez
que
te
veo.
Каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя.
Eres
para
mi,
solita
eres
para
mi.
Ты
моя,
только
моя.
Cada
vez
que
yo
te
veo.
Каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя.
Cada
vez
que
estas
entre
mis
brazos.
Каждый
раз,
когда
ты
в
моих
объятиях.
Eres
para
mi,
solita
eres
para
mi.
Ты
моя,
только
моя.
Cada
vez
que
yo
te
veo.
Каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя.
Cada
vez
que
estas
entre
mis
brazos.
Каждый
раз,
когда
ты
в
моих
объятиях.
Siento
que
mi
corazón.
Я
чувствую,
что
мое
сердце
Con
tu
ausencia
se
apagó.
Погасло
с
твоим
отсутствием.
Pero
si
ahora
regresas,
Но
если
ты
сейчас
вернешься,
te
seguiré
buscando,
por
ti
yo
voy
vagando.
Я
буду
продолжать
искать
тебя,
ради
тебя
я
скитаюсь.
Dando
la
vuelta
al
mundo
para
asi
poder
amarnos.
Объезжая
весь
мир,
чтобы
мы
могли
любить
друг
друга.
Hacerte
mi
mujer,
siempre
serte
fiel.
Сделать
тебя
своей
женой,
всегда
быть
тебе
верным.
Daré
mi
vida
pero
yo
te
encontraré.
Я
отдам
свою
жизнь,
но
я
найду
тебя.
Solo
mia,
quiero
que
tu
seas
mia.
Только
моя,
я
хочу,
чтобы
ты
была
моей.
Hacerte
mia,
mujer.
Сделать
тебя
своей,
женщина.
Comerte
a
besos
la
piel.
Зацеловать
твою
кожу.
Eres
para
mi,
solita
eres
para
mi.
Ты
моя,
только
моя.
Cada
vez
que
yo
te
veo.
Каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя.
Cada
vez
que
estas
entre
mis
brazos.
Каждый
раз,
когда
ты
в
моих
объятиях.
Eres
para
mi,
solita
eres
para
mi.
Ты
моя,
только
моя.
Cada
vez
que
yo
te
veo.
Каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя.
Cada
vez
que
estas
entre
mis
brazos.
Каждый
раз,
когда
ты
в
моих
объятиях.
Seguiré
buscando
y
te
encontraré.
Я
буду
продолжать
искать
и
найду
тебя.
Te
daré
mi
vida
y
compartiré
todo
lo
que
tengo
contigo.
Я
отдам
тебе
свою
жизнь
и
поделюсь
всем,
что
у
меня
есть,
с
тобой.
Quiero
estar
a
tu
lado.
Я
хочу
быть
рядом
с
тобой.
Cada
vez
que
te
veo.
Каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя.
Eres
para
mi,
solita
eres
para
mi.
Ты
моя,
только
моя.
Cada
vez
que
yo
te
veo.
Каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя.
Cada
vez
que
estas
entre
mis
brazos.
Каждый
раз,
когда
ты
в
моих
объятиях.
Eres
para
mi,
solita
eres
para
mi.
Ты
моя,
только
моя.
Cada
vez
que
yo
te
veo.
Каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя.
Cada
vez
que
estas
entre
mis
brazos.
Каждый
раз,
когда
ты
в
моих
объятиях.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): mimon harrouyi el hanafi, rommel luis cruz sanchez, aitor pérez de la cruz, alfonso serrano davila
Attention! Feel free to leave feedback.